Samsas Traum - Ein Foetus wie Du - Live - перевод текста песни на английский

Ein Foetus wie Du - Live - Samsas Traumперевод на английский




Ein Foetus wie Du - Live
A Fetus Like You - Live
Mein Herz auf 180 Stundenkilogramme Speed,
My heart on 180 hour-kilograms of speed,
Ein Puls der seinesgleichen sucht
A pulse that seeks its equal
Und Blut, das vor den Adern flieht:
And blood that flees the veins:
Ich wünscht' ich wär' im Wunderland,
I wish I were in Wonderland,
Mit 'ner dicken Wumme in der Hand,
With a thick gun in my hand,
Und Alice lutschte meinen Schwanz:
And Alice sucking my cock:
Komm', schluck' es, Baby, schluck' es,
Come on, swallow it, baby, swallow it,
Und dann tanz'!
And then dance!
Warum ist jede Göre immer eines Andern Frau?
Why is every girl always another man's wife?
Warum wandert man für einen Mord so lange in den Bau?
Why does one wander to jail for so long for a murder?
Warum sind die Tage öde und die Nächte viel zu kurz?
Why are the days boring and the nights far too short?
Warum kommt der Aufprall immer 17 Stunden vor dem Absturz?
Why does the impact always come 17 hours before the crash?
Lebte der Marquis Philosophie im Boudoir?
Did the Marquis de Sade live philosophy in the boudoir?
Quelqu'un t'a cuit un gateau, mince alors, vas-y le voir!
Quelqu'un t'a cuit un gateau, mince alors, vas-y le voir!
Und warum darf man immer nur die Arschlochkarte zieh'n?
And why is it always the asshole card you draw?
Hey, hey, Rasputin, leader of the russian queen!
Hey, hey, Rasputin, leader of the Russian queen!
Ich treff' Dich in Polen, Baby,
I'll meet you in Poland, baby,
Tief unter der Erde, maybe,
Deep underground, maybe,
Heute ist der elfte September.
Today is September eleventh.
Ich treff' Dich in Polen, maybe,
I'll meet you in Poland, maybe,
Komm' auf mein Begräbnis, Baby,
Come to my funeral, baby,
Heute ist der elfte September 2002.
Today is September eleventh, 2002.
Jetzt ist Schluß mit Kaspermucke,
Now it's over with the Punch and Judy show,
Der Krachmann sitzt in meinem Ohr.
The noisemaker is sitting in my ear.
I have got one regret, that
I have got one regret, that
I have not killed you yet!
I have not killed you yet!
Baby, laß' mich Dein Fötus sein
Baby, let me be your fetus
Und mach' es mir im Teufelskreis:
And do it to me in the vicious circle:
Without Thirwell's music,
Without Thirwell's music,
I would kill you twice!
I would kill you twice!
Mit wievielen Frauen betrug Sarte die Beauvoir?
With how many women did Sartre cheat on Beauvoir?
Ist was in der Offenbarung steht erlogen oder wahr?
Is what's written in Revelation a lie or true?
Mochte Lewis Carrol Kinder oder war er pädophil?
Did Lewis Carroll like children or was he a pedophile?
Und wann finde ich den Groschen, der vpr 2 Jahrzehnten fiel?
And when will I find the penny that fell two decades ago?
Hatte Baader einen Vollbart, leckte seine Gudrun Mösen?
Did Baader have a full beard, did his Gudrun lick pussies?
Wuchsen in Baudelaires Garten wirklich die Blumen des Bösen?
Did the Flowers of Evil really grow in Baudelaire's garden?
Und wann darf ich auf Bahngleisen endlich unter einem Bullen knie'n?
And when will I finally be allowed to kneel under a cop on the train tracks?
Hey, hey, Rasputin, leader of the russian queen!
Hey, hey, Rasputin, leader of the Russian queen!
Ich treff' Dich in Polen, maybe,
I'll meet you in Poland, maybe,
Tanz' auf meinem Grabstein, Baby,
Dance on my tombstone, baby,
Heute ist der elfte September.
Today is September eleventh.
Ich treff' Dich in Polen, maybe,
I'll meet you in Poland, maybe,
Komm' auf mein Begräbnis, Baby,
Come to my funeral, baby,
Heute ist der elfte September 2002.
Today is September eleventh, 2002.
Und ich weiß ganz genau, daß ich Dich eines Tages wiedersehen werde.
And I know for sure that I will see you again someday.
Ich werde Dich in Polen treffen.
I will meet you in Poland.
Du wirst af mein Begräbnis kommen, und dann...
You will come to my funeral, and then...
... dann wirst Du auf meinem Grabstein tanzen, oh ja...
... then you will dance on my tombstone, oh yes...
... dann wirst Du auf meinem Grabstein tanzen.
... then you will dance on my tombstone.





Авторы: Alexander Kaschte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.