Samsas Traum - Ich Sehe Die Sterne Bei Tag (Neuinterpretation) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Samsas Traum - Ich Sehe Die Sterne Bei Tag (Neuinterpretation)




Ich Sehe Die Sterne Bei Tag (Neuinterpretation)
Я вижу звёзды днём (новая интерпретация)
Wie konntest Du Dich nur der Liebe, allem widersetzen?
Как ты могла противиться любви, всему?
Sag', wohin bist Du gegangen, was hat Dich nur übermannt?
Скажи, куда ты ушла, что тебя одолело?
Wie nur konntest Du den Tod in Deinem Herzen leben lassen?
Как ты могла позволить смерти жить в твоём сердце?
Er trieb Dich weit von mir weg, es zog Dich immer an den Rand
Она уводила тебя всё дальше от меня, влекла к краю пропасти.
Ich laufe zwischen Bäumen und verfange mich in Netzen
Я бегу среди деревьев, путаясь в сетях.
Wenn ich träume, träume ich von Erde, die wie Regen fällt
Мне снится земля, падающая, как дождь.
In der Brust klopft eine Schaufel, steigt das gleißend helle Wasser
В груди стучит лопата, поднимается сияющая вода.
Wie mag es Dir dort ergehen, in der Schlinge deiner Welt?
Как тебе там, в петле твоего мира?
Ich gehöre nicht Euch, ihr silbrigen Wolken
Я не принадлежу вам, серебряные облака.
Ich bin auch nicht Dein, oh eisblaues Licht
Я не твоя, о ледяной голубой свет.
Ich gehöre dem Jenseits, der anderen Seite
Я принадлежу замирию, по ту сторону.
Dem pechschwarzen Abgrund, dem Jüngsten Gericht
Бездне цвета чёрной смолы, Страшному суду.
Mit welchen Worten soll ich wiedergeben, was nicht denkbar ist?
Какими словами передать то, что немыслимо?
Ich konnte Dich nicht halten, wie soll ich da von Dir sprechen?
Я не смог удержать тебя, как мне говорить о тебе?
Ich brauche neue Laute. Was für Laute? Nein, ich kenn sie nicht
Мне нужны новые звуки. Какие звуки? Нет, я не знаю их.
Ich fühle, wie sie auf der Zunge, an den Zähnen brechen
Я чувствую, как они ломаются на языке, на зубах.
Es war Dir stets gegeben, auf den Meeresgrund zu schauen
Тебе всегда было дано видеть морское дно.
Heute sehe ich wie Du die Sterne leuchten, auch bei Tag
Сегодня и я вижу, как звёзды сияют днём.
Ich liebte dich so sehr, ich hätte so nicht lieben dürfen
Я любил тебя так сильно, мне не следовало любить тебя так.
Weil die Liebe vieles, nur nicht Dich zurück zu bringen vermag
Потому что любовь может многое, но не вернуть тебя.
Ich gehöre nicht Euch, ihr silbrigen Wolken
Я не принадлежу вам, серебряные облака.
Ich bin auch nicht Dein, oh eisblaues Licht
Я не твоя, о ледяной голубой свет.
Ich gehöre dem Jenseits, der anderen Seite
Я принадлежу замирию, по ту сторону.
Dem pechschwarzen Abgrund, dem Jüngsten Gericht
Бездне цвета чёрной смолы, Страшному суду.
Und bin ich gestorben, dann tragen mich Lieder
И если я умру, песни понесут меня.
Vor Euch an den offenen Fenstern vorbei
Мимо вас, мимо открытых окон.
Mein Kopf schaukelt sanft, gleich den Halmen am Boden
Моя голова плавно качается, как стебли у колодца.
Des Brunnens, ich breche am Heimweh entzwei
Я разрываюсь от тоски по дому.
Ich gehöre nicht Euch, ihr silbrigen Wolken
Я не принадлежу вам, серебряные облака.
Ich bin auch nicht Dein, oh eisblaues Licht
Я не твоя, о ледяной голубой свет.
Ich gehöre dem Jenseits, der anderen Seite
Я принадлежу замирию, по ту сторону.
Dem pechschwarzen Abgrund, dem Jüngsten Gericht
Бездне цвета чёрной смолы, Страшному суду.
Und bin ich gestorben, dann tragen mich Lieder
И если я умру, песни понесут меня.
Vor Euch an den offenen Fenstern vorbei
Мимо вас, мимо открытых окон.
Mein Kopf schaukelt sanft, gleich den Halmen am Boden
Моя голова плавно качается, как стебли у колодца.
Des Brunnens, ich breche am Heimweh entzwei
Я разрываюсь от тоски по дому.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.