Текст и перевод песни Samsas Traum - Im Zeichen des Qurms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im Zeichen des Qurms
In the Sign of the Worm
Wenn
der
Nebel
aus
den
Gräbern
When
the
fog
from
the
graves
Aus
der
feuchten
Erde
steigt
Rises
from
the
moist
earth
Und
das
Unheil
aus
den
Särgen
And
the
evil
from
the
coffins
In
die
kühle
Freiheit
kriecht
Creeps
into
the
cool
freedom
Wenn
der
Abend
sich
dem
Ende
When
the
evening
draws
to
a
close
Sich
der
Nacht
entgegen
neigt
Bows
to
the
night
Und
die
Luft
nach
Chrysanthemen
And
the
air
smells
of
chrysanthemums
Und
nach
Eingeweiden
riecht
And
of
entrails
Dann
ist
uns're
Zeit
gekommen
Then
our
time
has
come
Dann
entsteigen
wir
den
Träumen
Then
we
emerge
from
our
dreams
Lauern
auf
den
Efeublättern
Lurk
on
the
ivy
leaves
Die
die
Friedhofsmauer
säumen
That
line
the
cemetery
wall
Uns're
Hau
spiegelt
den
Himmel
Our
skin
reflects
the
sky
In
den
Augen
brennt
die
List
-
In
our
eyes
burns
cunning
-
Gott
behüte
jenen
Menschen
God
protect
the
man
Der
uns
nie
begegnet
ist
Who
has
never
met
us
Fürchtet
uns!
Wo
ihr
auch
geht
Fear
us!
Wherever
you
go
Wohin
ihr
Euer
Köpfchen
legt
Wherever
you
lay
your
little
head
Wo
immer
Euer
Bettchen
steht
Wherever
your
little
bed
stands
Vom
tiefsten
Keller
zum
From
the
deepest
cellar
to
Kreuz
des
höchsten
Kirchenturms
The
cross
of
the
highest
church
tower
Wir
leben
und
wir
sterben
We
live
and
we
die
Im
Zeichen,
im
Zeichen
des
Wurms
In
the
sign,
in
the
sign
of
the
worm
Wenn
der
Vollmond
schlanke
Äste
When
the
full
moon
slender
branches
Von
der
jungen
Rinde
scheidet
From
the
young
bark
separates
Und
sich
Wolken
wie
ein
Netz
And
clouds
like
a
net
Rund
um
die
Weltenkugel
spinnen
Around
the
globe
spin
Wenn
das
kalte
Licht
die
Stämme
When
the
cold
light
the
trunks
So
wie
Knochenmänner
kleidet
Like
skeleton
men
dress
Und
die
Tropfen
der
Unendlichkeit
And
the
drops
of
infinity
Durch
schwache
Finger
rinnen
Through
weak
fingers
trickle
Dann
erscheinen
wir,
das
Ende
Then
we
appear,
the
end
Auf
der
kargen
Lebensbühne
On
the
barren
stage
of
life
Wir,
die
keine
Gnade
kennen
We
who
know
no
grace
Keine
Buße,
keine
Sühne
No
repentance,
no
atonement
Wir
gemahnen
an
den
Abschied
We
remind
you
of
the
farewell
An
den
letzten
Tanz,
den
Schluss
Of
the
last
dance,
the
end
An
Gestank
und
an
Verwesung
Of
stench
and
of
decay
An
der
Made
zarten
Kuss
Of
the
maggot's
gentle
kiss
Fürchtet
uns!
Wo
ihr
auch
geht
Fear
us!
Wherever
you
go
Wohin
ihr
Euer
Köpfchen
legt
Wherever
you
lay
your
little
head
Wo
immer
Euer
Bettchen
steht
Wherever
your
little
bed
stands
Vom
tiefsten
Keller
zum
From
the
deepest
cellar
to
Kreuz
des
höchsten
Kirchenturms
The
cross
of
the
highest
church
tower
Wir
leben
und
wir
sterben
We
live
and
we
die
Im
Zeichen,
im
Zeichen
des
Wurms
In
the
sign,
in
the
sign
of
the
worm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.