Samsas Traum - Janis' Lied - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Samsas Traum - Janis' Lied




Dort am Straßenrand stand ein Mann,
Там, на обочине дороги, стоял человек,
Wegen ihm fiel das Laub noch leiser.
Из-за него листва опустилась еще тише.
Meine Stimme schnitt durch die Stille,
Мой голос прорезал тишину,
Ein böser Traum.
Дурной сон.
Mit der Angst fest in meiner Hand
Со страхом крепко в моей руке
Schrie ich mich an der Kälte heiser:
Я хрипло вскрикнула от холода:
Vor den Wolken zählen Momente
Впереди облака отсчитывают мгновения
Wie dieser kaum.
Как этот вряд ли.
Wieder atme ich Wasser,
Снова я дышу водой,
Wieder trinke ich Flammen,
Снова я пью пламя,
Und ich bitte um noch mehr Verzicht.
И я прошу еще большего отказа.
Doch je lauter ich flehe,
Но чем громче я умоляю,
So sehr ich ihn auch suche,
Как бы я его ни искал,
Den Weg zu mir, ich finde ihn nicht.
Дорогу ко мне я не нахожу.
Hier im Haus ist man nicht allein,
Здесь, в доме, вы не одиноки,
Rings um uns sammeln sich die Geister.
Вокруг нас собираются призраки.
An den Wänden zerrinnen Schatten,
По стенам метались тени,
Das Leben schweigt.
Жизнь молчит.
Über Dir bin ich furchtbar klein,
Над тобой я ужасно мал,
Und das Ende, das Anfangs Meister
И конец, который изначально мастер
Färbt die Hände, wenn sich der Weg
Красит руки, когда дорога
An der Brücke zweigt.
У моста ветвится.
Wieder schlucke ich Steine,
Снова я глотаю камни,
Wieder gleiten die Finger
Снова скользят пальцы
Durch Entbehrung, das Gras und den Wind.
От лишений, травы и ветра.
Manche Schachtel wiegt schwerer
Какая-то коробка весит тяжелее
Als die Welt auf den Schultern
Когда мир на плечах
Und als alle, die noch bei mir sind.
И как все, кто еще со мной.
Wär′ die Erde doch nur so kalt,
Если бы земля была такой холодной,,
Wie mein Herz im Licht aller Sonnen.
Как мое сердце в свете всех солнц.
Wär' das Eisen so leicht und brüchig
Было бы железо таким легким и хрупким
Wie morsches Holz.
Как гнилое дерево.
Meine Schwester, leb′wohl, schon bald
Моя сестра, прощай, скоро
Hat der Winter in Dir begonnen:
Началась ли в тебе зима:
Unaufhaltsam und voller Anmut,
Неудержимая и полная изящества,
Gleich Deinem Stolz.
Равно как и твоя гордость.
Wieder reiße ich Narben
Снова я разрываю шрамы
In die Körper der Menschen,
В тела людей,
Wieder berste ich: "Nimm' sie mir nicht."
Снова я разрываюсь: "Не забирай ее у меня".
Doch je tiefer ich grabe,
Но чем глубже я копаю, тем глубже,
So sehr ich nach ihm suche,
Как бы я ни искал его,
Den Weg zu Dir, ich finde ihn nicht.
Дорогу к тебе я не найду.





Авторы: Alexander Kaschte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.