Samsas Traum - Kugel im Gesicht - Live - перевод текста песни на русский

Kugel im Gesicht - Live - Samsas Traumперевод на русский




Kugel im Gesicht - Live
Пуля в лицо - Live
Mit wie vielen Siebenmeilenstiefeln bin ich schon gerannt
В скольких семимильных сапогах я уже бежал,
Auf der Flucht vor meinem Leben das ich selbst nicht recht verstand
Спасаясь от жизни, которую сам не понимал.
Oft ging ich über Leichen
Часто я шел по трупам,
Jetzt geh ich über mich
Теперь иду по себе.
Wer noch einmal meinen Weg kreuzt hat zehn Kugeln im Gesicht
Кто еще раз перейдет мне дорогу, получит десять пуль в лицо.
Es ist so einfach und es macht Spaß
Это так просто и весело,
Du willst vor mir verbluten
Ты хочешь истечь кровью передо мной,
Nichts leichteres als das
Нет ничего проще.
Erschiesst was euch kaputt macht
Застрелите то, что вас ломает,
Erschiesst was euch zerbricht
Застрелите то, что вас разрушает.
Die Lösung aller Fragen ist die Kugel - Kugel im Gesicht
Решение всех вопросов пуля, пуля в лицо.
Geschubst, betrogen, weggezogen
Толкали, обманывали, отталкивали,
Von mir durch den Tag geschoben
Мною по дню управляли.
Baue ich im Meer der Zeit
Строю я в море времени
Ein Trugbild in der Ewigkeit
Мираж в вечности.
Angerempelt, abgestempelt
Задевали, клеймили,
Mit gespielter Heiterkeit
С наигранной веселостью.
Entsteht die Täuschung
Возникает обман,
Gott sei Dank weiss niemand
Слава богу, никто не знает,
Ich bin wirklich krank
Что я действительно болен.
Ich nehme irgendeines von den vielen ganz egal
Я возьму любую из многих, без разницы,
Ob es eine liebe Seele hat
Есть ли у нее добрая душа,
Ein Mensch ist's allemal
Человек это всегда человек.
Es steht mir bis zum Halse
Мне это до смерти надоело,
Ob ihr wollt oder nicht
Хотите вы или нет,
Hatte der mir jetzt zu nahe kommt
Кто сейчас подойдет ко мне слишком близко,
Zehn Kugeln im Gesicht
Получит десять пуль в лицо.
Ich bin kein feiger Mörder
Я не трусливый убийца,
Ich bin ein Soziopath
Я социопат,
Der mit fremdbestimmer Angst im Nacken seiner Tage harrt
Который с чужим страхом в затылке ждет своих дней,
Der ab und an noch lächelt
Который время от времени еще улыбается
Und auch freundlich zu Dir spricht
И даже дружелюбно с тобой говорит,
Doch hinter seiner Stirn sieht er nur Kugeln - Kugeln im Gesicht
Но за своим лбом он видит только пули, пули в лицо.
Geschubst, betrogen, weggezogen
Толкали, обманывали, отталкивали,
Von mir durch den Tag geschoben
Мною по дню управляли.
Baue ich im Meer der Zeit
Строю я в море времени
Ein Trugbild in der Ewigkeit
Мираж в вечности.
Angerempelt, abgestempelt
Задевали, клеймили,
Mit gespielter Heiterkeit
С наигранной веселостью.
Entsteht die Täuschung
Возникает обман,
Gott sei Dank weiss niemand
Слава богу, никто не знает,
Ich bin wirklich krank
Что я действительно болен.
Ich bin wirklich krank
Я действительно болен.
Ich bin wirklich krank
Я действительно болен.
Ich bin wirklich krank
Я действительно болен.
Ich bin wirklich krank
Я действительно болен.
Ich bin wirklich krank
Я действительно болен.
Das heisst einfach selbst längst ein Bulle sein
Это значит, самому давно уже стать копом.
Ich bin wirklich krank
Я действительно болен.
Ich bin wirklich krank
Я действительно болен.
Das heisst einfach selbst längst ein Bulle sein
Это значит, самому давно уже стать копом.
Ich bin wirklich krank
Я действительно болен.
Eine scheinheilige Sau aus der herrschenden Klasse
Лицемерная свинья из господствующего класса.
Das ist einfach die Selbsterkenntnis
Это просто самопознание.
Die Welt in der ich lebe
Мир, в котором я живу,
Ist zu eng und viel zu laut
Слишком тесен и слишком шумен.
Die Gewalt in meinem Kopf ist mir bis ins Detail vertraut
Насилие в моей голове мне знакомо до мельчайших деталей.
Wie eine stille Flamme
Как тихое пламя,
Die immer mehr erlischt
Которое все больше гаснет,
Flüstert sie in meine Ohren
Шепчет оно мне на ухо:
Schiess die Kugel ins Gesicht
"Выстрели пулей в лицо".
Mein Körper ist am Ende
Мое тело на пределе,
Meine Seele, sie bricht aus
Моя душа вырывается наружу.
Ich weiss aus diesem Kreislauf komme ich nicht lebend raus
Я знаю, что из этого круговорота я не выберусь живым.
Ich bin lieber tot und glücklich
Я лучше буду мертв и счастлив,
Als vom Leben kalt erwischt
Чем жизнью застигнут врасплох.
Dieser dreckige Planet ist mir die Kugel im Gesicht
Эта грязная планета пуля в мое лицо.
Geschubst, betrogen, weggezogen
Толкали, обманывали, отталкивали,
Von mir durch den Tag geschoben
Мною по дню управляли.
Baue ich im Meer der Zeit
Строю я в море времени
Ein Trugbild in der Ewigkeit
Мираж в вечности.
Angerempelt, abgestempelt
Задевали, клеймили,
Mit gespielter Heiterkeit
С наигранной веселостью.
Entsteht die Täuschung
Возникает обман,
Gott sei Dank weiss niemand
Слава богу, никто не знает,
Ich bin wirklich krank
Что я действительно болен.
Ich bin wirklich krank
Я действительно болен.





Авторы: Alexander Kaschte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.