Samsas Traum - Stirb endlich - перевод текста песни на русский

Stirb endlich - Samsas Traumперевод на русский




Stirb endlich
Сдохни наконец
Und trotz all dem was in Mir fällt und steigt
И несмотря на всё, что во мне поднимается и опускается,
Ist's immer die eine Frage die bleibt:
Остаётся один и тот же вопрос:
Wie lange dauerts bis ich resigniere
Сколько ещё времени пройдёт, прежде чем я смирюсь,
Den ewigen Kampf mit dem Leben verliere
Проиграю вечную битву с жизнью,
Wann werde ich all dem Schwanken entsagen
Когда я отрекусь от всех этих колебаний,
Am warten auf Rettung der Zukunft verzagen
Разочаруюсь в ожидании спасения, в ожидании будущего,
Wie wird der Traum von der Anderswelt wahr
Как сбудется мечта о другом мире,
Wann grosser Gott ist mein Utopia da
Когда, великий Боже, моя Утопия наступит?
Suche Er nicht in der Ferne
Не ищи её вдали,
Utopia liegt doch so nah
Утопия так близко,
Stets nimmt der Narr viel zu gerne
Глупец всегда слишком охотно
Die Zukunft als Gegenwart wahr
Принимает будущее за настоящее.
Ich habe all das jetzt erreicht
Я достиг всего этого сейчас,
Was du nie annähernd geschafft hast
Чего ты и близко не добилась,
Und ich bin verdammt nochmal
И я, чёрт возьми,
Nicht einmal halb so alt wie du
Даже вдвое моложе тебя.
Allein dadurch das ich atme
Одним лишь тем, что я дышу,
Treibst du weiter auf dein Grab zu
Ты приближаешься к своей могиле.
Im Vergleich zu meinem Lebenswerk
По сравнению с моим жизненным творением
Ist deines schon verblaßt
Твоё уже поблекло.
Ich bin es der jetzt schreibt
Это я сейчас пишу,
Und dich vor aller Welt vernichtet
И уничтожаю тебя перед всем миром,
Der dich anklagt, schmäht, entwürdigt
Обвиняю, поношу, унижаю тебя
Und in Grund und Boden stampft
И втаптываю в грязь.
Und ich werde niemals aufhör'n
И я никогда не остановлюсь,
Bis du tot bist und begraben
Пока ты не умрёшь и не будешь похоронена,
Denn über deine Schande
Потому что над твоим позором
Ist die Brut schon längst erhaben
Потомство уже давно возвысилось.
Mein grösster Triumph ist
Мой величайший триумф это
Dass ich geboren ward und lebe
То, что я родился и живу,
Und langsam aber sicher
И медленно, но верно
Den Befehl für das Finale gebe
Отдаю приказ о финале.
Zum Schluß zeig ich mich dir
В конце я покажусь тебе
Mit sieben Worten noch erkenntlich:
Ещё с семью словами благодарности:
Vater fahr zur Hölle
Мать, отправляйся в ад
Und Stirb Endlich!
И сдохни наконец!





Авторы: Alexander Kaschte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.