Текст и перевод песни Samsaya - U & Me
I
don't
care
about
my
mother's
doubt.
Меня
не
волнуют
сомнения
моей
матери.
I
don't
know
what
daddy's
on
about.
Я
не
знаю,
о
чем
говорит
Папа.
If
they
could
see
you
and
me,
how
we
fit
so
very
perfectly.
Если
бы
они
могли
видеть
нас
с
тобой,
как
мы
идеально
подходим
друг
другу.
I
don't
care
if
they
shut
us
out.
Мне
все
равно,
даже
если
нас
не
пустят.
Let
them
talk,
even
scream
and
shout.
Пусть
говорят,
Пусть
кричат
и
вопят.
If
they
could
be
like
you
and
me
I
know
they'd
be
happy.
Если
бы
они
могли
быть
такими,
как
мы
с
тобой,
я
знаю,
они
были
бы
счастливы.
And
every
little
thing
that
you
do,
you
do.
И
каждую
мелочь,
которую
ты
делаешь,
ты
делаешь.
I
really
love
to
get
with
you,
with
you.
Я
действительно
люблю
быть
с
тобой,
с
тобой.
And
every
little
thing
that
you
do,
you
do.
И
каждую
мелочь,
которую
ты
делаешь,
ты
делаешь.
I
really
love
to
get
with
you,
with
you.
Я
действительно
люблю
быть
с
тобой,
с
тобой.
Only
you
I
only
love,
you're
the
one
I'm
thinking
of.
Только
тебя
я
люблю,
только
о
тебе
я
думаю.
They
should
see
you
and
me,
how
we
fit
so
very
perfectly.
Они
должны
видеть
нас
с
тобой,
как
мы
идеально
подходим
друг
другу.
They
might
talk
but
I
don't
mind.
Пусть
болтают,
но
мне
все
равно.
You
and
me,
one
of
a
kind.
Ты
и
я-единственные
в
своем
роде.
They
could
see
you
and
me,
no
place
I'd
rather
be.
Они
могли
видеть
тебя
и
меня,
и
я
не
хотел
бы
быть
там.
It
don't
matter
what
my
friends
believe,
or
even
why
they
question
me.
Не
важно,
во
что
верят
мои
друзья
или
даже
почему
они
спрашивают
меня.
If
they
could
see
our
love
is
real,
they
would
be
wishing
for
how
I
feel.
Если
бы
они
увидели,
что
наша
любовь
настоящая,
они
бы
желали
того,
что
я
чувствую.
I
don't
care
if
we're
wrong
or
right.
Мне
все
равно,
правы
мы
или
нет.
As
long
as
you
hold
me
through
the
fight.
До
тех
пор,
пока
ты
будешь
поддерживать
меня
в
битве.
Oh,
if
they
could
see
that
you're
for
me,
you
know
we
fit
perfectly.
О,
если
бы
они
увидели,
что
ты
для
меня,
ты
знаешь,
что
мы
идеально
подходим
друг
другу.
And
every
little
thing
that
you
do,
you
do.
И
каждую
мелочь,
которую
ты
делаешь,
ты
делаешь.
I
really
love
to
get
with
you,
with
you.
Я
действительно
люблю
быть
с
тобой,
с
тобой.
And
every
little
thing
that
you
do,
you
do.
И
каждую
мелочь,
которую
ты
делаешь,
ты
делаешь.
I
really
love
to
get
with
you,
with
you.
Я
действительно
люблю
быть
с
тобой,
с
тобой.
Only
you
I
only
love,
you
know
what
I'm
thinking
of.
Только
тебя
я
люблю,
ты
знаешь,
о
чем
я
думаю.
They
should
see
you
and
me,
how
we
fit
so
very
perfectly.
Они
должны
видеть
нас
с
тобой,
как
мы
идеально
подходим
друг
другу.
They
might
talk
but
I
don't
mind.
Пусть
болтают,
но
мне
все
равно.
You
and
me,
one
of
a
kind.
Ты
и
я-единственные
в
своем
роде.
They
could
see
you
and
me,
no
place
I'd
rather
be.
Они
могли
видеть
тебя
и
меня,
и
я
не
хотел
бы
быть
там.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Rosemary Nadia, Sharma Sampda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.