Blue-eyed
baby
Blaue
Augen,
Baby
Don't
drive
Fahr
nicht
Auto
You
drive
me
crazy
Du
bringst
mich
zur
Weißglut
Don't
lie
Lüg
nicht
I
see
right
through
it
Ich
sehe
doch
hindurch
Got
a
man
huh
Du
hast
einen
Freund,
was?
Oh
I
knew
it
Oh,
das
wusste
ich
schon
Sometimes
I
need
the
drama
Manchmal
brauche
ich
das
Drama
Mostly
I
need
good
karma
Meistens
brauche
ich
gutes
Karma
We'll
be
good
friends
no
problem
Wir
können
gerne
Freunde
bleiben,
kein
Problem
You
got
me
Du
hast
mich
You
got
me
brawling
Du
hast
mich
zum
Kämpfen
gebracht
Because
I
went
all
in
and
then
Weil
ich
alles
auf
eine
Karte
gesetzt
habe
und
dann
You
had
a
boyfriend
Hattest
du
einen
Freund
They
say
that
men
will
be
men
Man
sagt,
Männer
sind
nun
mal
Männer
My
heart
was
swollen
Mein
Herz
schwoll
an
You
got
me
falling
again
Du
lässt
mich
wieder
fallen
You
got
me
brawling
Du
hast
mich
zum
Kämpfen
gebracht
You
got
me
Du
hast
mich
What
up
Was
geht
ab?
What
up
Was
geht
ab?
Keep
your
head
up
Kopf
hoch
It
gets
better
love
Es
wird
besser,
Liebes
Please
forgive
us
Bitte
vergib
uns
We're
just
tripping
Wir
sind
nur
neben
der
Spur
Off
a
different
drug
Von
einem
anderen
Rauschmittel
I
do
not
have
an
agenda
Ich
habe
keine
Agenda
I
keep
up
my
feminine
energy
too
Ich
pflege
auch
meine
weibliche
Energie
I
can
be
friends
with
you
darling
Ich
kann
mit
dir
befreundet
sein,
Liebling
Even
if
I
catch
a
feeling
for
you
Auch
wenn
ich
Gefühle
für
dich
entwickle
But
I'm
gonna
be
gone
by
tomorrow
Aber
ich
werde
morgen
schon
weg
sein
I'm
gonna
be
in
a
new
city
Ich
werde
in
einer
neuen
Stadt
sein
I
think
you
should
see
them
all
Ich
glaube,
du
solltest
sie
alle
kennenlernen
I
wish
you
could
come
with
me
Ich
wünschte,
du
könntest
mitkommen
Thoughts
on
a
rooftop
though
Gedanken
auf
einem
Dach,
aber
There's
no
ceilings
Da
gibt
es
keine
Grenzen
On
the
rooftop
bro
Auf
dem
Dach,
Bruder
No
ceilings
on
the
rooftop
Keine
Grenzen
auf
dem
Dach
If
I
got
you
Wenn
ich
dich
habe
Then
I
got
everything
I
need
Dann
habe
ich
alles,
was
ich
brauche
Nothing
to
lose
Nichts
zu
verlieren
But
it's
TV
Aber
es
ist
nur
Fernsehen
When
I'm
with
you
Wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin
I
hope
you
love
me
still
Ich
hoffe,
du
liebst
mich
immer
noch
Because
I'm
gonna
sing
the
blues
Denn
ich
werde
die
Blues
singen
You
got
me
Du
hast
mich
You
got
me
brawling
Du
hast
mich
zum
Kämpfen
gebracht
Because
I
went
all
in
and
then
Weil
ich
alles
auf
eine
Karte
gesetzt
habe
und
dann
You
had
a
boyfriend
Hattest
du
einen
Freund
They
say
that
men
will
be
men
Man
sagt,
Männer
sind
nun
mal
Männer
My
heart
was
swollen
Mein
Herz
schwoll
an
You
got
me
falling
again
Du
lässt
mich
wieder
fallen
You
got
me
brawling
Du
hast
mich
zum
Kämpfen
gebracht
You
got
me
Du
hast
mich
Оцените перевод
1 Instructions For Panic Attacks
2 Love You
3 Do You Wonder Where We Are?
4 Evidence That Life Goes On
5 I Wasn't Like The Other Kids
6 Ohio
7 '96 Impala
8 Light At The Center Of My Eyes
9 I'm Gonna Miss Yall
10 We Were Each Other All Along
11 One Self
12 Blue
13 ATL
14 Feelings Don't Lie
15 Gut Is Our Brain
16 Last Day On Earth
17 Trail Of Coincidences
18 There Is No I
19 Brawlin'
20 The Other Me
21 Fly Home
22 Don't Be Sad
23 Who's Mind Is The Universe, Mine?
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.