Our
paths
crossed
Unsere
Wege
kreuzten
sich
And
I
don't
know
why
Und
ich
weiß
nicht
warum
I
can
feel
it
in
my
heart
now
Ich
kann
es
jetzt
in
meinem
Herzen
spüren
Whenever
you
cry
Immer
wenn
du
weinst
Girl
you
got
me
saying
Schatz,
du
bringst
mich
dazu
zu
sagen
Oh
why
why
Oh,
warum,
warum
Are
you
so
fly
Bist
du
so
umwerfend?
Something
just
lit
my
fire
Etwas
hat
gerade
mein
Feuer
entfacht
Been
trying
to
find
you
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
lang
nach
dir
gesucht
My
whole
life
Mein
ganzes
Leben
We
can
keep
it
on
the
down
low
Wir
können
es
geheim
halten
Drew
you
flowers
with
the
sound
tho
Ich
habe
dir
Blumen
mit
Klängen
gemalt
I'm
just
hoping
I
don't
drown
in
you
Ich
hoffe
nur,
ich
ertrinke
nicht
in
dir
Got
a
shipment
of
the
loud
so
we
Wir
haben
eine
Lieferung
vom
Guten,
also
Put
one
up
Zünden
wir
einen
an
Then
look
up
Und
schauen
dann
nach
oben
Stars
looking
back
down
on
all
of
us
Sterne
blicken
auf
uns
alle
zurück
And
if
I
stay
the
night
Und
wenn
ich
die
Nacht
bleibe
Let's
stay
up
vibing
Lass
uns
zusammen
vibrieren
And
floating
Und
schweben
And
take
away
all
of
the
weight
Und
all
das
Gewicht
Of
life
Des
Lebens
nehmen
Let
it
all
see
the
light
Lass
es
alles
ins
Licht
kommen
There's
a
whole
world
inside
Es
gibt
eine
ganze
Welt
in
dir
Coming
together
as
one
Die
als
eins
zusammenkommt
So
that
we
are
forever
immortalized
Damit
wir
für
immer
unsterblich
gemacht
werden
Hope
you're
good
Ich
hoffe,
es
geht
dir
gut
Wherever
you
are
Wo
immer
du
bist
I
can
feel
you
in
my
heart
now
Ich
kann
dich
jetzt
in
meinem
Herzen
spüren
I
know
you're
not
far
Ich
weiß,
du
bist
nicht
weit
Girl
you
got
me
saying
Schatz,
du
bringst
mich
dazu
zu
sagen
Oh
why
why
Oh,
warum,
warum
Are
you
so
fly
Bist
du
so
umwerfend?
Something
just
lit
my
fire
Etwas
hat
gerade
mein
Feuer
entfacht
Been
waiting
on
you
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
lang
auf
dich
gewartet
My
whole
life
Mein
ganzes
Leben
We
roll
with
some
animals
Wir
rollen
mit
ein
paar
wilden
Vögeln
I
don't
even
know
Ich
weiß
nicht
einmal
If
you
should
post
it
Ob
du
es
posten
solltest
And
party
like
Und
feiern,
als
wäre
es
It
was
'94
1994
I
don't
even
know
Ich
weiß
nicht
einmal
If
you
can
host
it
Ob
du
es
ausrichten
kannst
You're
love
is
the
antidote
Deine
Liebe
ist
das
Gegenmittel
I
lost
too
many
to
be
ghosting
Ich
habe
zu
viele
verloren,
um
dich
zu
geistern
Was
moving
fast
Ich
war
zu
schnell
unterwegs
We
should
take
it
slow
Wir
sollten
es
langsamer
angehen
lassen
All
the
way
back
to
slow
motion
Ganz
zurück
zur
Zeitlupe
You
can
just
ask
me
now
Du
kannst
mich
jetzt
einfach
fragen
We
can
go
hit
the
town
Wir
können
die
Stadt
unsicher
machen
Don't
have
to
dance
around
it
Müssen
nicht
darum
herumtanzen
If
you
hit
me
up
I'm
down
Wenn
du
dich
meldest,
bin
ich
dabei
If
you
hit
me
up
I'm
down
Wenn
du
dich
meldest,
bin
ich
dabei
If
you
hit
me
up
I'm
down
Wenn
du
dich
meldest,
bin
ich
dabei
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.