Samson & Gert - Als Je Bang Bent - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Samson & Gert - Als Je Bang Bent




Als Je Bang Bent
Если тебе страшно
Als je bang bent
Если тебе страшно
In het donker moet fluiten
В темноте нужно свистеть
Op de zolder, in de kelder, in de gang
На чердаке, в подвале, в коридоре
En wanneer je in het donker s avonds buiten
И когда ты в темноте вечером на улице
Gauw een liedje fluit dan ben je minder bang
Быстро насвисти мелодию, тогда тебе станет менее страшно
T is een trucje dat
Это трюк, которому
Ik vroeger van mijn opa geleerd
Меня в детстве научил дедушка
En het helpt gegarandeerd
И это гарантированно помогает
Ik heb het zelf geprobeerd
Я сам проверял
Als je bang bent
Если тебе страшно
In het donker moet je fluiten
В темноте нужно свистеть
Op de zolder, in de kelder, in de gang
На чердаке, в подвале, в коридоре
Op een avond in november
Однажды вечером в ноябре
Toen was samson alleen thuis
Самсон остался дома один
Ja, want gert moest plots de stad in
Да, потому что Герту вдруг пришлось идти в город
Dus ik paste op het huis
Поэтому я присматривал за домом
Na een uurtje werd het donker
Через час стемнело
Want er brandde nergens licht
Потому что нигде не горел свет
En toen zag ik in de schaduw
И тут я увидел в тени
Iets bewegen, een gezicht!
Что-то движется, чье-то лицо!
Oh nee toch niet, t was verbeelding
О нет, это просто воображение
Maar m'n haren stonden recht
Но мои волосы встали дыбом
En toen dacht ik aan wat gert me
И тогда я вспомнил, что Герт мне
Al zo dikwijls had gezegd
Много раз говорил
Als je bang bent
Если тебе страшно
In het donker moet fluiten
В темноте нужно свистеть
Op de zolder, in de kelder, in de gang
На чердаке, в подвале, в коридоре
En wanneer je in het donker s avonds buiten
И когда ты в темноте вечером на улице
Gauw een liedje fluit dan ben je minder bang
Быстро насвисти мелодию, тогда тебе станет менее страшно
T is een trucje dat
Это трюк, которому
Ik vroeger van mijn opa geleerd
Меня в детстве научил дедушка
En het helpt gegarandeerd
И это гарантированно помогает
Ik heb het zelf geprobeerd
Я сам проверял
Als je bang bent
Если тебе страшно
In het donker moet je fluiten
В темноте нужно свистеть
Op de zolder, in de kelder, in de gang
На чердаке, в подвале, в коридоре
Die gedachte hielp wel even
Эта мысль немного помогла
Maar toch hoorde ik nog wat
Но я все еще что-то слышал
Misschien werd er iets gestolen toen opeens
Может быть, что-то украли, как вдруг
Hé! wat was dat?
Эй! Что это было?
Een gerammel aan de voordeur
Грохот у входной двери
Iemand stapte door de gang!
Кто-то шел по коридору!
Hallo samson
Привет, Самсон
Gert! ben jij het?
Герт! Это ты?
Zeg, waar bleef jij nu zo lang
Слушай, почему ты так долго?
K was zo bang gert in het donker
Мне было так страшно, Герт, в темноте
En er was een eng geluid
И был какой-то странный звук
Maar je weet toch als je bang bent
Но ты же знаешь, если тебе страшно
Dat het helpt wanneer je fluit
То помогает, когда свистишь
Als je bang bent
Если тебе страшно
In het donker moet fluiten
В темноте нужно свистеть
Op de zolder, in de kelder, in de kast
На чердаке, в подвале, в шкафу
En wanneer je in het donker s avonds buiten
И когда ты в темноте вечером на улице
Gauw een liedje fluit dan ben je minder bang
Быстро насвисти мелодию, тогда тебе станет менее страшно
En wanneer je hulp wilt hebben
А если тебе нужна помощь
Roep je doodgewoon maar: hé!
Просто кричи: эй!
Voor je t weet fluit heel de straat
Не успеешь оглянуться, как вся улица будет свистеть
Dit liedje hardop met je mee
Эту песню вместе с тобой
Op de zolder, in de kelder, op je kamer
На чердаке, в подвале, в твоей комнате
In het schuurtje, in de gang
В сарае, в коридоре





Авторы: Robert Long


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.