Текст и перевод песни Samson & Gert - Beste Vriend
S:
Gertje!
Субъект:
Гертье!
G:
Weet
jij
wie
mijn
beste
vriend
is?
Г:
Ты
знаешь,
кто
мой
лучший
друг?
S:
Mwoah
nee
dat
weet
ik
niet
Субъект:
Mwoah
нет,
я
не
знаю
G:
Jij
natuurlijk
Г:
ты,
конечно
S:
Mwoah,
maar
jij
bent
ook
mijn
beste
vriend
hoor,
Gertje
Субъект:
Мвоах,
но
ты
также
и
моя
лучшая
подруга,
Гертье
G:
Als
het
regent,
en
het
dondert
en
je
hebt
geen
paraplu
Г:
когда
идет
дождь,
гремит
гром,
а
у
тебя
нет
зонтика
Bel
me
op
en
we
gaan
door
de
plasjes
dansen
Позови
меня,
и
мы
станцуем
по
лужам.
S:
Gertje,
kijk
niet
zo
verwonderd
ik
beloof
je
hier
en
nu
Субъект:
Гертье,
не
смотри
так
удивленно,
я
обещаю
тебе
здесь
и
сейчас
Om
plezier
te
maken
grijp
ik
alle
kansen
Чтобы
повеселиться,
я
использую
все
возможности
G:
Ik
geloof
dat
het
weer
tijd
is
voor
een
feestje
Г:
Я
думаю,
пришло
время
снова
устроить
вечеринку
Ja,
ik
weet
gewoon
dat
jij
dat
hebt
verdiend
Да,
я
просто
знаю,
что
ты
это
заслужил.
Ref:
Wie
is
je
beste
vriend,
wie
is
je
maatje
Рефери:
кто
твой
лучший
друг,
кто
твой
приятель
Wie
staat
er
elke
dag
weer
voor
je
klaar
Кто
готов
для
вас
каждый
день
Wie
is
je
beste
vriend,
wie
is
je
maatje
Кто
твой
лучший
друг,
кто
твой
приятель
Met
wie
ben
jij
altijd
een
pittig
paar
С
кем
вы
всегда
острая
пара
Wie
is
je
beste
vriend,
wie
is
je
maatje
Кто
твой
лучший
друг,
кто
твой
приятель
Twijfel
gewoon
geen
ogenblik
Просто
не
сомневайтесь
ни
на
мгновение
Wie
heeft
die
pluim
verdiend,
rara
wie
raad
je
Кто
заслужил
этот
шлейф,
рара,
как
ты
думаешь,
кто
Je
beste
vriendje,
ja
dat
ben
ik
Твой
лучший
друг,
да,
я
такой
и
есть.
G:
Zeg
niet
dat
je
in
de
put
zit,
samen
klimmen
we
eruit
Г:
не
говори,
что
ты
в
яме,
вместе
мы
выкарабкаемся
En
we
klauteren
tot
in
de
hoogste
bomen
И
мы
забираемся
на
самые
высокие
деревья
S:
Als
je
even
zonder
fut
zit,
dan
maak
ik
een
gek
geluid
Субъект:
Если
вы
на
мгновение
останетесь
без
fut,
тогда
я
издам
сумасшедший
звук
Ja,
er
zit
gewoon
een
lachbui
aan
te
komen
Да,
просто
раздается
смех.
G:
Als
we
punten
geven
voor
gekke
gezichten
G:
когда
мы
даем
очки
за
сумасшедшие
лица
S:
Krijgen
wij
vast
allebei
een
tien
op
tien
Субъект:
Я
думаю,
мы
оба
получим
десять
баллов
из
десяти
Ref:
Wie
is
je
beste
vriend,
wie
is
je
maatje
Рефери:
кто
твой
лучший
друг,
кто
твой
приятель
Wie
staat
er
elke
dag
weer
voor
je
klaar
Кто
готов
для
вас
каждый
день
Wie
is
je
beste
vriend,
wie
is
je
maatje
Кто
твой
лучший
друг,
кто
твой
приятель
Met
wie
ben
jij
altijd
een
pittig
paar
С
кем
вы
всегда
острая
пара
Wie
is
je
beste
vriend,
wie
is
je
maatje
Кто
твой
лучший
друг,
кто
твой
приятель
Twijfel
gewoon
geen
ogenblik
Просто
не
сомневайтесь
ни
на
мгновение
Wie
heeft
die
pluim
verdiend,
rara
wie
raad
je
Кто
заслужил
этот
шлейф,
рара,
как
ты
думаешь,
кто
Je
beste
vriendje,
ja
dat
ben
ik
Твой
лучший
друг,
да,
я
такой
и
есть.
G:
Kom
op
Samson
we
dansen
de
polonaise!
Г:
Давай,
Самсон,
давай
станцуем
полонез!
S:
Joepie!!!
Wij
dansen
in
de
mayonaise!
Субъект:
Да!!!
Мы
танцуем
в
майонезе!
G:
De
polonaise,
Samson!
Г:
полонез,
Самсон!
S:
Dat
bedoel
ik
Gertje!
Субъект:
вот
что
я
имею
в
виду!
S+G:
la
la
la
la
S+G:
ла-ла-ла-ла
Wie
is
je
beste
vriend,
wie
is
je
maatje
Кто
твой
лучший
друг,
кто
твой
приятель
Twijfel
gewoon
geen
ogenblik
Просто
не
сомневайтесь
ни
на
мгновение
Wie
heeft
die
pluim
verdiend,
rara
wie
raadt
je
Кто
заслужил
этот
шлейф,
рара,
как
ты
думаешь,
кто
Je
beste
vriendje,
ja
dat
ben
ik
Твой
лучший
друг,
да,
я
такой
и
есть.
Wie
heeft
die
pluim
verdiend,
rara
wie
raadt
je
Кто
заслужил
этот
шлейф,
рара,
как
ты
думаешь,
кто
Je
beste
vriendje,
ja
dat
ben
ik
Твой
лучший
друг,
да,
я
такой
и
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.