Текст и перевод песни Samson & Gert - De fanfare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S:
ik
heb
de
kriebels
in
mijn
buik
S:
I've
got
butterflies
in
my
tummy
T
is
alsof
ik
de
lente
ruik
It's
like
I
can
smell
the
spring
G:
maar
t
is
nog
lang
geen
lente
samson,
ben
je
mal
G:
But
it's
not
spring
yet
Samson,
are
you
silly?
S:
is
er
soms
een
kermis
in
de
stad
S:
Is
there
a
fair
in
town
perhaps?
G:
maar
nee,
dat
hebben
we
pas
gehad
G:
No,
we
just
had
one.
S:
of
komt
er
vuurwerk
of
misschien
wel
carnaval
S:
Or
are
there
fireworks
or
maybe
even
a
carnival?
G:
er
is
geen
enkel
feest,
dus
hou
er
over
op
G:
There's
no
party
at
all,
so
stop
it.
G:
maar
gert,
ik
hoor
de
hele
dag
al
G:
But
Gert,
I've
been
hearing
all
day
long
De
fanfare
in
mijn
kop
The
fanfare
in
my
head
S+k:
de
burgemeester
loopt
voorop
met
de
trompet
S+k:
The
mayor
leads
the
way
with
the
trumpet
Die
speelt
van
ret
tet
tet
tet
tet
That
plays
ret
tet
tet
tet
tet
Meneer
spaghetti
loopt
daarachter
met
de
trom
Mr.
Spaghetti
walks
behind
him
with
the
drum
S:
hoor
je
gertje?
S:
Do
you
hear,
Gertje?
S+k:
rom
bom
bom
bom
bom
S+k:
Rom
bom
bom
bom
bom
S:
meneer
de
raaf
probeert
te
spelen
op
een
grote
blikken
fluit
S:
Mr.
Raven
tries
to
play
a
big
tin
whistle
G:
oh
ik
dacht
al,
wat
is
dat
nu
voor
een
wonderlijk
geluid
G:
Oh,
I
thought
so,
what
a
strange
sound
En
wat
speelt
mevrouw
jeannine?
And
what
does
Mrs.
Jeannine
play?
S:
die
heeft
een
grote
mandoline
met
een
heleboel
verroeste
oude
snaren
S:
She
has
a
big
mandolin
with
a
lot
of
rusty
old
strings
G+k:
een
mandoline
die
hoort
niet
thuis
in
een
fanfare
G+k:
A
mandolin
doesn't
belong
in
a
fanfare
S:
maar
als
er
geen
feest
is
om
ons
heen
S:
But
if
there's
no
party
around
us
Wel
dan
verzinnen
we
er
maar
een
Well
then
we'll
just
make
one
up
G:
ach
samson,
hou
nu
toch
eens
op
met
dan
gedoe
G:
Oh
Samson,
stop
with
that
nonsense
We
hebben
geen
tijd
en
ook
geen
geld
We
have
no
time
and
no
money
either
S:
ik
heb
de
fanfare
al
besteld
S:
I've
already
ordered
the
fanfare
Ze
komen
in
een
grote
optocht
hier
naar
toe
They're
coming
here
in
a
big
parade
G:
voor
zoveel
mensen
is
ons
huis
G:
For
so
many
people,
our
house
Toch
veel
te
klein
Is
way
too
small
S:
maar
buiten
hoor
ik
al
muziek
gert
S:
But
I
hear
music
outside
already,
Gert
Ik
geloof
dat
ze
daar
zijn
I
think
they're
here
S+k:
de
burgemeester
loopt
voorop
met
de
trompet
S+k:
The
mayor
leads
the
way
with
the
trumpet
Die
speelt
van
ret
tet
tet
tet
tet
That
plays
ret
tet
tet
tet
tet
Meneer
spaghetti
loopt
daarachter
met
de
trom
Mr.
Spaghetti
walks
behind
him
with
the
drum
S:
hoor
je
gertje?
S:
Do
you
hear,
Gertje?
S+k:
rom
bom
bom
bom
bom
S+k:
Rom
bom
bom
bom
bom
S:
meneer
de
raaf
die
is
zijn
fluit
kwijt
S:
Mr.
Raven
has
lost
his
flute
Hé,
waar
zou
dat
ding
toch
zijn?
Hey,
where
could
that
thing
be?
G:
kijk
die
heeft
hij
in
zijn
zak
G:
Look,
he's
got
it
in
his
pocket
Hij
speelt
nu
op
de
tamboerijn
He's
playing
the
tambourine
now
S:
en
mevrouw
de
mandoline
S:
And
Mrs.
Mandolin
Die
speelt
nog
steeds
op
de
pralien
She's
still
playing
on
the
chocolates
G:
net
andersom,
samson
wat
ben
jij
toch
een
rare
G:
The
other
way
around,
Samson,
you're
such
a
goof
S+k:
zeg
gert,
waarom
speel
jij
niet
mee
S+k:
Say
Gert,
why
don't
you
play
along
Met
de
fanfare?
With
the
fanfare?
S+k:
de
burgemeester
loopt
voorop
met
de
trompet
S+k:
The
mayor
leads
the
way
with
the
trumpet
Die
speelt
van
ret
tet
tet
tet
tet
That
plays
ret
tet
tet
tet
tet
Meneer
spaghetti
loopt
daarachter
met
de
trom
Mr.
Spaghetti
walks
behind
him
with
the
drum
S:
hoor
je
gertje?
S:
Do
you
hear,
Gertje?
S+k:
rom
bom
bom
bom
bom
S+k:
Rom
bom
bom
bom
bom
G:
en
klap
ook
maar
in
je
handen
G:
And
clap
your
hands
too
Samen
met
de
tamboerijn
Along
with
the
tambourine
Het
word
een
heel
gezellig
feest
It's
going
to
be
a
very
cozy
party
Omdat
we
met
zijn
allen
zijn
Because
we're
all
together
S:
de
hele
dag
had
er
misschien
S:
The
whole
day
might
have
Veel
minder
vrolijk
uitgezien
Looked
a
lot
less
cheerful
G:
als
jullie
niet
vandaag
bij
ons
gekomen
waren
G:
If
you
hadn't
come
to
us
today
S+g+k:
we
zeggen
maar
zo:
S+g+k:
Let's
just
say:
Het
word
pas
feest
met
de
fanfare
It
only
becomes
a
party
with
the
fanfare
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: robert long
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.