Текст и перевод песни Samson & Gert - Hiep Hiep Hiep Hoera!
Heel
lang
geleden
stond
ik
op
een
morgen
op
Давным
давно
я
проснулся
однажды
утром
Omdat
iemand
me
wakker
maakte
met
een
luid
geklop
Потому
что
кто
то
разбудил
меня
громким
стуком
Ik
opende
de
deur
en
dacht
wat
is
hier
aan
de
hand
Я
открыл
дверь
и
подумал
что
здесь
происходит
Daar
zat
een
lieve
kleine
puppy
in
een
veel
te
grote
mand
Там
был
милый
маленький
щенок
в
слишком
большой
корзине.
Samson
is
mijn
naam,
ik
ben
een
hond
zoals
je
ziet
Самсон-мое
имя,
я
собака,
как
видишь.
Maar
ik
moest
kloppen
want
de
bel
die
doet
het
niet.
Но
мне
пришлось
постучать,
потому
что
звонок
не
работает.
Ik
ben
een
beetje
eenzaam
en
ik
zoek
een
lieve
vriend.
Мне
немного
одиноко,
и
я
ищу
дорогого
друга.
En
ik
heb
zo
het
idee
dat
je
me
nu
al
aardig
vindt.
И
у
меня
такое
чувство,
что
я
тебе
уже
нравлюсь.
En
we
bleven,
en
we
bleven
bij
elkaar.
И
мы
остались,
и
мы
остались
вместе.
Niet
voor
even
maar
al
25
jaar.
Не
на
какое-то
время,
а
на
25
лет.
Hiep
Hiep
Hiep
Hoera
Ура
Ура
Ура
Hiep
Hiep
Hiep
Hoera
Ура
Ура
Ура
Voor
het
liefste
hondje
van
de
wereld
Для
самой
милой
собаки
в
мире.
In
de
gloria!!!
В
Глории!!!
Hiep
Hiep
Hiep
Hoera
Ура
Ура
Ура
Hiep
Hiep
Hiep
Hoera
Ура
Ура
Ура
Voor
het
liefste
hondje
van
de
wereld
Для
самой
милой
собаки
в
мире.
In
de
gloria!!!
В
Глории!!!
En
we
zongen
samen
liedjes
van
je
joeba-doeba-doe
И
мы
вместе
пели
песни
твоей
джоэбы-Доу.
Het
samsonlied,
de
samsonrock
die
werden
we
nooit
moe.
Песня
Самсона,
рок
Самсона,
от
которого
мы
никогда
не
устанем.
We
waren
bij
de
brandweer
Мы
были
в
пожарной
части.
En
piraten
van
de
zee
И
Пираты
моря.
We
gingen
ook
naar
Mexico
Мы
также
ездили
в
Мексику.
En
iedereen
mocht
mee.
И
всем
было
позволено
прийти.
We
vlogen
naar
de
maan
Мы
полетели
на
Луну.
Zetten
de
disco
op
z'n
kop.
Переверни
дискотеку
вверх
дном.
We
wilden
10
miljoen,
maar
toen
zong
jij
alles
is
op!
Мы
хотели
10
миллионов,
но
потом
ты
запел:
"все
кончено!"
We
werden
allebei
verliefd,
wie
had
dat
ooit
verwacht
Мы
оба
влюбились
друг
в
друга,
кто
бы
мог
подумать?
En
zo
zat
er
in
onze
liedjes
veel
meer
dan
je
dacht.
Так
что
в
наших
песнях
было
гораздо
больше,
чем
ты
думал.
En
we
bleven,
en
we
bleven
bij
elkaar.
И
мы
остались,
и
мы
остались
вместе.
Niet
voor
even
maar
al
25
jaar.
Не
на
какое-то
время,
а
на
25
лет.
Hiep
Hiep
Hiep
Hoera
Ура
Ура
Ура
Hiep
Hiep
Hiep
Hoera
Ура
Ура
Ура
Voor
het
liefste
hondje
van
de
wereld
Для
самой
милой
собаки
в
мире.
In
de
gloria!!!
В
Глории!!!
Hiep
Hiep
Hiep
Hoera
Ура
Ура
Ура
Hiep
Hiep
Hiep
Hoera
Ура
Ура
Ура
Voor
het
liefste
hondje
van
de
wereld
Для
самой
милой
собаки
в
мире.
In
de
gloria!!!
В
Глории!!!
We
werden
dikke
vrienden
met
Albert
en
met
Octaaf
Мы
стали
хорошими
друзьями
с
Альбертом
и
с
Октаафом.
Ik
noemde
ze
meneer
Spaghetti
en
meneer
de
Raaf
Я
называл
их
Мистер
спагетти
и
Мистер
Ворон.
Van
Leemhuysen,
de
burgemeester
en
mevrouw
Janine
Ван
Лимхейзен,
мэр
и
миссис
Джанин.
Er
ging
géén
dag
voorbij
zonder
dat
zij
ons
wilden
zien.
Не
проходило
и
дня,
чтобы
они
не
хотели
нас
видеть.
En
bijna
overal
waar
er
een
televisie
stond.
И
почти
везде
был
телевизор.
Werd
er
gekeken
naar
die
lange
kerel
met
zijn
hond.
Я
посмотрел
на
высокого
парня
с
собакой.
Het
leven
is
een
superfeest,
voor
jou
maar
ook
voor
mij.
Жизнь-это
супер-вечеринка,
как
для
тебя,
так
и
для
меня.
Daarom
doen
we
er
met
plezier
nog
25
bij!!!
Вот
почему
мы
рады
добавить
еще
25!!!
En
we
bleven,
en
we
bleven
bij
elkaar.
И
мы
остались,
и
мы
остались
вместе.
Niet
voor
even
maar
al
25
jaar.
Не
на
какое-то
время,
а
на
25
лет.
Hiep
Hiep
Hiep
Hoera
Ура
Ура
Ура
Hiep
Hiep
Hiep
Hoera
Ура
Ура
Ура
Voor
het
liefste
hondje
van
de
wereld
Для
самой
милой
собаки
в
мире.
In
de
gloria!!!
В
Глории!!!
Hiep
Hiep
Hiep
Hoera
Ура
Ура
Ура
Hiep
Hiep
Hiep
Hoera
Ура
Ура
Ура
Voor
het
liefste
hondje
van
de
wereld
Для
самой
милой
собаки
в
мире.
In
de
gloria!!!
В
Глории!!!
Hiep
Hiep
Hiep
Hoera
Ура
Ура
Ура
Hiep
Hiep
Hiep
Hoera
Ура
Ура
Ура
Voor
het
liefste
hondje
van
de
wereld
Для
самой
милой
собаки
в
мире.
In
de
gloria!!!
В
Глории!!!
Hiep
Hiep
Hiep
Hoera
Ура
Ура
Ура
Hiep
Hiep
Hiep
Hoera
Ура
Ура
Ура
Voor
het
liefste
hondje
van
de
wereld
Для
самой
милой
собаки
в
мире.
In
de
gloria!!!
В
Глории!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gert Verhulst, Johan Vanden Eede
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.