Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bright Lights
Helle Lichter
Speeding
on
the
highway,
bright
lights
on
the
road
Rase
auf
der
Autobahn,
helle
Lichter
auf
der
Straße
Looking
for
a
woman
for
the
night,
gotta
shoot
my
load
Suche
eine
Frau
für
die
Nacht,
muss
mich
entladen
Rocking
and
rolling
on
the
mainspring,
feeling
a
smile
flash
by
Rocke
und
rolle
auf
Hochtouren,
spüre
ein
Lächeln
aufblitzen
Roll
her
to
the
left,
roll
her
to
the
right,
get
high
Dreh
sie
nach
links,
dreh
sie
nach
rechts,
werd
high
Bright
lights
Helle
Lichter
Running
faster
than
you
Sie
rennen
schneller
als
du
Bright
lights
Helle
Lichter
How
does
it
feel
to
be
through?
Wie
fühlt
es
sich
an,
am
Ende
zu
sein?
Fancy
5 a.m,
the
Sun
is
in
the
trees
again
Stell
dir
vor,
5 Uhr
morgens,
die
Sonne
steht
wieder
in
den
Bäumen
Coming
back
to
hit
the
town,
gonna
kick
the
hammer
down
Komme
zurück,
um
die
Stadt
unsicher
zu
machen,
trete
voll
aufs
Gas
Speaking
in
my
head,
waking
up
in
bed,
sweating,
shaking
with
fright
Stimmen
in
meinem
Kopf,
wache
im
Bett
auf,
schwitze,
zittere
vor
Schreck
Roll
her
to
the
left,
roll
her
to
the
right
tonight
Dreh
sie
nach
links,
dreh
sie
nach
rechts,
heute
Nacht
Bright
lights
Helle
Lichter
Running
faster
than
you
Sie
rennen
schneller
als
du
Bright
lights
Helle
Lichter
How
does
it
feel
to
be
through?
Wie
fühlt
es
sich
an,
am
Ende
zu
sein?
Bright
lights
Helle
Lichter
Running
faster
than
you
Sie
rennen
schneller
als
du
Bright
lights
Helle
Lichter
How
does
it
feel
to
be
through?
Wie
fühlt
es
sich
an,
am
Ende
zu
sein?
Bright
lights,
oh-oh-oh
Helle
Lichter,
oh-oh-oh
Running
faster
than
you
Sie
rennen
schneller
als
du
Bright
lights
Helle
Lichter
How
does
it
feel
to
be
through?
Wie
fühlt
es
sich
an,
am
Ende
zu
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samson, Bruce, Aylmer, Thunderstick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.