Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gravy Train (Live At Reading Festival 1981)
Soßenzug (Live Beim Reading Festival 1981)
They
say
that
crude
boys
are
always
good
for
money
and
sin
Man
sagt,
unanständige
Jungs
sind
immer
gut
für
Geld
und
Sünde
But
the
dirty
old
men,
they
don't
know
where
to
begin
Aber
die
schmutzigen
alten
Männer,
die
wissen
nicht,
wo
sie
anfangen
sollen
Dirty
toys
for?
and
fear
Schmutziges
Spielzeug
für?
und
Furcht
Put
on
another
pound
for
you
Leg
noch
ein
Pfund
drauf
für
dich
The
gravy
train
is
riding
tonight
Der
Soßenzug
fährt
heute
Nacht
I
said,
the
gravy
train
is
riding
tonight
Ich
sagte,
der
Soßenzug
fährt
heute
Nacht
Pretty
girls
are
pretty
cheap
when
they're
on
the
run
Hübsche
Mädchen
sind
ziemlich
billig,
wenn
sie
auf
der
Flucht
sind
But
nobody
knows
the
bodies
i've
seen
when
i'm
having
fun
Aber
niemand
kennt
die
Leichen,
die
ich
gesehen
habe,
wenn
ich
meinen
Spaß
habe
Shrink-craft
for
the
pleasure
and
the
pain
Psychokram
für
das
Vergnügen
und
den
Schmerz
Brutality
is
my
financial
game
Brutalität
ist
mein
finanzielles
Spiel
Repeat
Brutality,
i
don't
know
what
you
mean
Wiederhole
Brutalität,
ich
weiß
nicht,
was
du
meinst
Humanity,
that
(?
i
don't
understand?)
Menschlichkeit,
das
(?
verstehe
ich
nicht?)
Go
get
a
meat
hook,
you
fetch
me
some
gravy
Hol
einen
Fleischerhaken,
du
holst
mir
etwas
Soße
(?
send
some
cheap
for,
living
no
gravy?)
(?
schick
was
Billiges
rüber,
leben
ohne
Soße?)
Various
mumblings
and
jumblings,
introducing
the
band,
etc...
Verschiedenes
Gemurmel
und
Durcheinander,
Vorstellung
der
Band,
etc...
The
train
alright,
the
train
alright
Der
Zug,
alles
klar,
der
Zug,
alles
klar
I'm
gonna
ride
the
train
Ich
werde
den
Zug
reiten
The
train
alright,
the
train
alright
Der
Zug,
alles
klar,
der
Zug,
alles
klar
I'm
gonna
ride
the
train
Ich
werde
den
Zug
reiten
Train,
train,
train,
train
Zug,
Zug,
Zug,
Zug
Gravy
train
alright
Soßenzug,
alles
klar
Train,
train,
train,
train
Zug,
Zug,
Zug,
Zug
Gravy
train
alright
Soßenzug,
alles
klar
I'm
gonna
ride,
i'm
gonna
ride
Ich
werde
reiten,
ich
werde
reiten
I'm
gonna
ride
the
train
Ich
werde
den
Zug
reiten
I'm
gonna
ride,
i'm
gonna
ride
Ich
werde
reiten,
ich
werde
reiten
I'm
gonna
ride
the
train
Ich
werde
den
Zug
reiten
Train,
train,
train,
train
Zug,
Zug,
Zug,
Zug
Gravy
train
alright
Soßenzug,
alles
klar
Not
a
woman,
not
a
man
Gravy
train!
Keine
Frau,
kein
Mann
Soßenzug!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samson, Harris, Dickinson, Aylmer, Purkis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.