Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riding With the Angels (Live At Reading Festival 1981)
Полет с ангелами (Живое выступление на фестивале в Рединге 1981)
Come
on,
Reading
Festival
Ну
же,
Рединг!
Are
you
down
over
there,
come
on
Вы
там
внизу,
давай!
Let's
see
every
hand
in
the
place
Хочу
видеть
каждую
руку
I
mean,
you
guys
down
there
in
the
back
area
Я
имею
в
виду,
вы,
ребята,
там,
сзади,
And
you
over
there
in
the
back
И
вы
там,
сзади,
And
you
over
there
in
the
back
И
вы
там,
сзади,
Let's
hear
you
shout
me
out,
yeah
Дайте
услышать
ваши
голоса,
да!
See
you
shout
me
out,
yeah
Кричите,
да!
Do
you
want
a
new
song
called
"Riding
With
The
Angels"?
Хотите
новую
песню
под
названием
"Полет
с
ангелами"?
Katie
was
a
kid,
I
guess
she
hid
her
thoughts
from
everyone
Кэти
была
ребенком,
думаю,
она
скрывала
свои
мысли
от
всех.
Went
to
school
at
eight,
she
was
never
late
Ходила
в
школу
в
восемь,
никогда
не
опаздывала.
Didn't
know
the
meaning
of
fun
Не
знала,
что
такое
веселье.
Every
night
Katie
prayed
to
God
above
Каждую
ночь
Кэти
молилась
Богу,
But
her
daddy
gave
her
everything
but
love
Но
ее
отец
дал
ей
все,
кроме
любви.
She
woke
up
one
day,
said,
"I'm
on
my
way"
Однажды
она
проснулась
и
сказала:
"Я
ухожу".
Her
mum
read
the
letter,
it
did
say
Ее
мама
прочла
письмо,
в
котором
говорилось:
"I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way"
"Я
ухожу,
я
ухожу".
Riding
with
the
angels
Летит
с
ангелами,
Riding
with
the
angels,
riding
with
the
angels
Летит
с
ангелами,
летит
с
ангелами,
Riding
with
the
angels
Летит
с
ангелами,
She's
having
fun,
fun,
fun
Она
веселится,
веселится,
веселится,
She's
having
fun,
fun,
fun
Она
веселится,
веселится,
веселится.
Rode
around
and
every
boy
in
town
tried
to
win
her
back
Она
каталась,
и
каждый
парень
в
городе
пытался
вернуть
ее,
But
it
was
no
go
'cause
she
rode
with
Joe,
he
was
the
leader
of
the
pack
Но
это
было
бесполезно,
потому
что
она
каталась
с
Джо,
он
был
главарем
банды.
People
ran
for
cover
when
they
rolled
to
town
Люди
разбегались,
когда
они
въезжали
в
город,
Oh,
but
the
night
was
black,
rain
on
the
ground
О,
но
ночь
была
темной,
дождь
лил
на
землю.
Those
engines
scream,
running
too
fast
Эти
моторы
ревут,
мчатся
слишком
быстро,
They
knew
the
ride
would
be
their
last
Они
знали,
что
эта
поездка
будет
их
последней.
They're
on
their
way,
they're
on
their
way
Они
уходят,
они
уходят.
Riding
with
the
angels
Летят
с
ангелами,
Riding
with
the
angels,
riding
with
the
angels
Летят
с
ангелами,
летят
с
ангелами,
Riding
with
the
angels
Летят
с
ангелами,
She's
having
fun,
fun,
fun
Она
веселится,
веселится,
веселится,
She's
having
fun,
fun,
fun
Она
веселится,
веселится,
веселится.
Look
out,
Reading
Берегись,
Рединг!
Riding
with
the
angels
Летят
с
ангелами,
Riding
with
the
angels,
oh,
they're
riding
with
the
angels
Летят
с
ангелами,
о,
они
летят
с
ангелами,
Riding
with
the
angels
Летят
с
ангелами,
She's
having
fun,
fun,
fun
Она
веселится,
веселится,
веселится,
She's
having
fun,
fun,
fun
Она
веселится,
веселится,
веселится.
Riding
with
the
angels
Летит
с
ангелами,
She's
having
fun,
fun,
fun
Она
веселится,
веселится,
веселится,
She's
having
fun,
fun,
fun
Она
веселится,
веселится,
веселится.
Riding
with
the
angels
Летит
с
ангелами,
Fun,
fun,
fun
Веселится,
веселится,
веселится,
Fun,
fun,
fun
Веселится,
веселится,
веселится,
She's
gonna
ride
tonight
Она
будет
кататься
сегодня
ночью,
You
know
she's
gonna
ride
Ты
знаешь,
она
будет
кататься,
Goodnight,
God
bless
you,
Reading
Спокойной
ночи,
благослови
вас
Бог,
Рединг!
Cheers,
whoa
Спасибо,
ух!
God
bless
ya
Благослови
вас
Бог!
The
best
night
ever
Лучшая
ночь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russ Ballard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.