Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It Like a Man (Live At Reading Festival 1981)
Прими это как мужчина (Живое выступление на фестивале в Рединге 1981)
God
bless
you,
Reading
Благослови
вас
Бог,
Рединг
Good
to
see
you
again
Рад
снова
вас
видеть
"Take
It
Like
A
Man"
"Прими
это
как
мужчина"
Leading
me
on,
you've
been
a
bad,
bad
boy
Ты
вела
меня
за
нос,
ты
была
плохой,
плохой
девочкой
I
bet,
since
you've
been
a
kid
you've
been
a
mama's
toy
Держу
пари,
с
самого
детства
ты
была
маменькиной
дочкой
I'm
gonna
teach
you,
you're
going
to
learn
Я
тебя
научу,
ты
усвоишь
урок
Don't
fool
with
me,
I'm
gonna
make
you
burn
Не
играй
со
мной,
я
заставлю
тебя
сгореть
Little
boy
blue,
take
off
your
shoe
Маленькая
девочка,
сними
свою
туфельку
You
come
a
little
closer
so
my
aim
is
true
Подойди
поближе,
чтобы
я
не
промахнулся
I
don't
wanna
do
it
gonna
make
you
hop
Я
не
хочу
этого
делать,
но
заставлю
тебя
прыгать
It's
hurting
me,
is
it
hurting
you?
Мне
больно,
а
тебе
больно?
Take
it
like
a
man
Прими
это
как
мужчина
Whoa-oh,
gotta
do
it
all
I
can
О-о,
должен
сделать
все,
что
могу
Take
it
like
a
man
Прими
это
как
мужчина
Whoa-oh,
gotta
do
it
all
I
can
О-о,
должен
сделать
все,
что
могу
Touch
of
the
lash,
you
gotta
discipline
rash
Прикосновение
плети,
у
тебя
сыпь
от
дисциплины
Six
of
the
best
bust
my
leather
strap
Шесть
лучших
ударов
моим
кожаным
ремнем
I'm
the
master
and
you're
the
slave
Я
хозяин,
а
ты
рабыня
Bend
over,
son,
your
gonna
be
saved
Наклонись,
детка,
ты
будешь
спасена
Take
it
like
a
man
Прими
это
как
мужчина
Whoa-oh,
gotta
do
it
all
I
can
О-о,
должен
сделать
все,
что
могу
Take
it
like
a
man
Прими
это
как
мужчина
Whoa-oh,
gotta
do
it
all
I
can
О-о,
должен
сделать
все,
что
могу
I
said,
you
take
it
like
a
man,
yeah-yeah
Я
сказал,
прими
это
как
мужчина,
да-да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samson, Dickinson, Aylmer, Thunderstick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.