Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It Like A Man
Nimm es wie ein Mann
Leading
me
on,
you've
been
a
bad,
bad
boy
Du
lockst
mich,
du
warst
ein
böser,
böser
Junge
Betcha
since
you've
been
a
kid
you've
been
a
mama's
toy
Ich
wette,
seit
du
ein
Kind
warst,
warst
du
Mamas
Spielzeug
I'm
gonna
teach
you,
you're
going
to
learn
Ich
werd's
dir
beibringen,
du
wirst
lernen
Don't
fool
with
me,
I'm
gonna
make
you
burn
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
ich
werd'
dich
brennen
lassen
Little
boy
blue,
take
off
your
shoe
Kleiner
Junge
blau,
zieh
deinen
Schuh
aus
Just
come
a
little
closer
so
my
aim
is
true
Komm
nur
ein
bisschen
näher,
damit
mein
Ziel
genau
ist
But
I
don't
wanna
do
it,
gonna
make
you
hop
Aber
ich
will
es
nicht
tun,
werd'
dich
springen
lassen
It's
hurting
me,
is
it
hurting
you?
Es
tut
mir
weh,
tut
es
dir
auch
weh?
Take
it
like
a
man,
oh-ooh-oh,
gonna
do
it
all
I
can
Nimm
es
wie
ein
Mann,
oh-ooh-oh,
ich
werde
alles
tun,
was
ich
kann
Take
it
like
a
man,
oh-ooh-oh,
gonna
do
it
all
I
can
Nimm
es
wie
ein
Mann,
oh-ooh-oh,
ich
werde
alles
tun,
was
ich
kann
Touch
of
the
lash,
you
gotta
discipline
rash
Ein
Hauch
der
Peitsche,
du
brauchst
eine
disziplinierende
Abreibung
Six
of
the
best
bust
my
leather
strap
Sechs
der
Besten,
mein
Lederriemen
reißt
I'm
the
master
and
you're
the
slave
Ich
bin
die
Meisterin
und
du
bist
der
Sklave
Bend
over
son,
you're
gonna
be
saved
Bück
dich,
mein
Sohn,
du
wirst
gerettet
werden
Take
it
like
a
man,
oh-ooh-oh,
gotta
do
it
all
I
can
Nimm
es
wie
ein
Mann,
oh-ooh-oh,
muss
alles
tun,
was
ich
kann
Take
it
like
a
man,
oh-ooh-oh,
gotta
do
it
all
I
can
Nimm
es
wie
ein
Mann,
oh-ooh-oh,
muss
alles
tun,
was
ich
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samson, Dickinson, Aylmer, Thunderstick
Альбом
Head On
дата релиза
20-09-1980
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.