Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heard
the
last
days
calling
me
Hörte
die
letzten
Tage
mich
rufen
Will
you
be
there
in
the
morning
Wirst
du
am
Morgen
da
sein
Alright
look
Also
pass
auf
In
the
inner
world
I′m
a
crook
bitch
In
der
inneren
Welt
bin
ich
ein
Gauner,
Bitch
I'm
a
take
your
soul
Ich
nehm'
deine
Seele
If
you
look
Wenn
du
hinsiehst
Since
a
life
took
Seit
ein
Leben
genommen
wurde
I
don′t
do
it
by
the
book
Ich
mach's
nicht
nach
den
Regeln
I
done
hopped
up
out
the
matrix
Ich
bin
aus
der
Matrix
gesprungen
Got
them
all
shook
Hab
sie
alle
erschüttert
So
I'm
balling
Also
leb
ich
groß
auf
You
do
too
much
jawing
Du
laberst
zu
viel
I
don't
talk
that
much
Ich
rede
nicht
so
viel
But
it′s
honest
Aber
es
ist
ehrlich
It′s
okay
my
friend
Ist
schon
okay,
meine
Freundin
We're
gonna
ride
this
rock
Wir
reiten
diesen
Felsen
′Til
the
final
spin
Bis
zur
letzten
Drehung
And
we
all
flying
Und
wir
fliegen
alle
And
we
all
flying
Und
wir
fliegen
alle
This
time
you
should
assume
Diesmal
solltest
du
annehmen
We're
gonna
ride
or
die
Wir
werden
es
durchziehen
oder
sterben
This
time
no
one
left
Diesmal
ist
niemand
mehr
übrig
Who
I
idolize
Den
ich
idealisiere
Lie
alone
at
night
Lieg
nachts
allein
I
lost
a
friend
Ich
hab
eine
Freundin
verloren
These
the
kind
of
dreams
Das
sind
die
Träume
We′re
living
in
In
denen
wir
leben
Someone
slay-ed
Jemand
wurde
erschlagen
Hope
for
better
days
Hoffnung
auf
bessere
Tage
I
could
retaliate
a
hundred
ways
Ich
könnte
auf
hundert
Arten
Vergeltung
üben
'Til
I
start
losing
faith
Bis
ich
den
Glauben
verliere
In
the
human
race
An
die
Menschheit
Except
the
kids
Außer
den
Kindern
Look
them
in
the
face
Sieh
ihnen
ins
Gesicht
Tell
them
don′t
follow
Sag
ihnen,
sie
sollen
nicht
folgen
There
is
no
tomorrow
Es
gibt
kein
Morgen
In
the
earth's
torso
Im
Rumpf
der
Erde
This
life
borrowed
Dieses
Leben
ist
geliehen
Just
know
I
got
the
power
Wisse
einfach,
ich
hab
die
Macht
I'm
Rocket
Otto
Ich
bin
Rocket
Otto
Vibrato
is
the
Universe
vibration
Vibrato
ist
die
Schwingung
des
Universums
I′m
chasing
Der
ich
nachjage
Look
at
what
this
song′s
tracing
Sieh
dir
an,
was
dieses
Lied
nachzeichnet
We
made
it
Wir
haben
es
geschafft
Is
everybody
here
faded
Ist
hier
jeder
benebelt
On
consciousness
vacation
Im
Bewusstseinsurlaub
I'd
rather
be
optimistic
and
wrong
Ich
wär
lieber
optimistisch
und
läge
falsch
Than
pessimistic
and
right
Als
pessimistisch
und
hätte
recht
You
took
one
of
my
own
Du
hast
eine
von
meinen
genommen
But
I
don′t
know
how
to
fight
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
man
kämpft
I'm
killing
you
Ich
töte
dich
My
armor
is
all
the
light
Meine
Rüstung
ist
all
das
Licht
A
pharmaceutical
sight
Ein
pharmazeutischer
Anblick
And
everyone
turn
to
zombie
Und
alle
verwandeln
sich
in
Zombies
Apocalypse
already
here
Die
Apokalypse
ist
schon
da
Nobody
told
me
Niemand
hat
es
mir
gesagt
Next
morning
Nächster
Morgen
And
there
wasn′t
any
warning
Und
es
gab
keine
Warnung
It
dawns
on
em
Es
dämmert
ihnen
When
they're
running
Wenn
sie
auf
der
Flucht
sind
With
the
lam
on
em
Mit
dem
Gesetz
im
Nacken
I
went
away
for
four
years
Ich
war
vier
Jahre
weg
Then
I
dropped
a
bomb
on
em
Dann
hab
ich
eine
Bombe
auf
sie
geworfen
Vietnam
on
em
Vietnam
über
sie
I
don′t
want
no
problem
Ich
will
keine
Probleme
Because
life
is
awesome
Weil
das
Leben
fantastisch
ist
Just
another
dark
ass
day
Nur
ein
weiterer
dunkler
Tag
Had
to
shine
Musste
scheinen
Clock
on
my
head
Uhr
auf
meinem
Kopf
So
I'm
running
out
of
time
Also
läuft
mir
die
Zeit
davon
This
the
illusion
of
every
straight
line
Das
ist
die
Illusion
jeder
geraden
Linie
That
is
spiraling
into
a
flower
Die
sich
zu
einer
Blume
windet
Run
up
in
a
pharmaceutical
company
Stürme
eine
Pharmafirma
Coup
em
all
Putsch
sie
alle
They
be
making
medicine
for
money
Sie
machen
Medizin
für
Geld
That′s
the
root
of
all
evil
Das
ist
die
Wurzel
allen
Übels
What
did
you
do
to
our
people
Was
habt
ihr
unseren
Leuten
angetan
Keep
em
sick
Haltet
sie
krank
Because
in
reality
you
took
my
fucking
sis
Denn
in
Wirklichkeit
habt
ihr
meine
verdammte
Schwester
genommen
I
should
run
up
in
your
crib
Ich
sollte
deine
Bude
stürmen
I
should
run
up
in
your
shit
Ich
sollte
deinen
Scheiß
stürmen
Why
the
fuck
wouldn′t
I
come
up
there
Warum
zum
Teufel
sollte
ich
nicht
da
hochkommen
With
every
missile
Mit
jeder
Rakete
And
every
pistol
I
get
Und
jeder
Pistole,
die
ich
kriege
And
fill
it
all
up
with
lead
Und
alles
mit
Blei
füllen
And
take
the
light
from
your
biz
Und
das
Licht
aus
deinem
Geschäft
nehmen
Erase
your
lies
from
these
kids
you
bitch
Deine
Lügen
bei
diesen
Kindern
auslöschen,
du
Schlampe
The
world
turned
me
to
a
killer
Die
Welt
hat
mich
zum
Mörder
gemacht
And
you
wonder
why
Und
du
fragst
dich,
warum
I'm
not
fucking
with
you
Ich
mich
nicht
mit
dir
abgebe
I
don′t
really
post
much
Ich
poste
nicht
wirklich
viel
I
just
do
these
shows
bruh
Ich
mach
nur
diese
Shows,
Bruder
Frequency
of
both
of
us
Frequenz
von
uns
beiden
Feel
it
when
we
close
enough
Fühl
es,
wenn
wir
nah
genug
sind
Can't
explain
though
Kann's
aber
nicht
erklären
Controversy
doesn′t
entertain
us
Kontroverse
unterhält
uns
nicht
I
don't
really
post
much
Ich
poste
nicht
wirklich
viel
I
just
do
the
chorus
Ich
mach
nur
den
Refrain
Fake
love
wasn′t
for
us
Falsche
Liebe
war
nichts
für
uns
You
don't
even
know
us
Du
kennst
uns
nicht
mal
How
you
gonna
show
us
Wie
willst
du
es
uns
zeigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samson Szakacsy
Альбом
Love Hz
дата релиза
20-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.