Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chukwu Okike
Gott der Schöpfer
How
can
I,
stop
to
describe
Wie
könnte
ich
aufhören,
zu
beschreiben
The
wonders
of
your
hands
Die
Wunder
Deiner
Hände
Your
power
and
Your
might
Deine
Kraft
und
Deine
Macht
How
can
I,
stop
to
describe
Wie
könnte
ich
aufhören,
zu
beschreiben
The
wondrous
things
you've
done
Die
wunderbaren
Dinge,
die
Du
getan
hast
And
all
the
battles
won
Und
all
die
gewonnenen
Schlachten
The
mountains
and
the
hills
bow
before
you
Die
Berge
und
die
Hügel
verneigen
sich
vor
Dir
Kings
of
the
earth
cast
their
crowns
before
you
Könige
der
Erde
legen
ihre
Kronen
vor
Dir
nieder
The
leaves
of
the
trees
clap
their
hands
Die
Blätter
der
Bäume
klatschen
in
die
Hände
Cause
your
praises
will
never
end
Denn
Dein
Lobpreis
wird
niemals
enden
Ezemo
nara
ekele,
onye
ukwu
nara
otito
Mein
König,
nimm
Dank
an,
Großer,
nimm
Lobpreis
an
The
reign
of
your
power
will
never
end
Die
Herrschaft
Deiner
Macht
wird
niemals
enden
It's
forever
and
ever
Sie
ist
für
immer
und
ewig
Chukwu
okike,
Chimara
obi
mo
Gott
der
Schöpfer,
Gott,
der
mein
Herz
kennt
Odighi
onye
dika
gi
Es
gibt
niemanden
wie
Dich
Odighi
onye
yiri
gi
Es
gibt
niemanden,
der
Dir
gleicht
Chukwu
okike,
Chimara
obi
mo
Gott
der
Schöpfer,
Gott,
der
mein
Herz
kennt
Odighi
onye
dika
gi
Es
gibt
niemanden
wie
Dich
Odighi
onye
yiri
gi
Es
gibt
niemanden,
der
Dir
gleicht
Idi
ebube,
idi
omimi,
idi
ukwu
Du
bist
herrlich,
Du
bist
tiefgründig,
Du
bist
groß
Odighi
onye
dika
gi
Es
gibt
niemanden
wie
Dich
Idi
ebube,
idi
omimi,
idi
ukwu
Du
bist
herrlich,
Du
bist
tiefgründig,
Du
bist
groß
Odighi
onye
dika
gi
Es
gibt
niemanden
wie
Dich
Chukwu
okike,
Chimara
obi
mo
Gott
der
Schöpfer,
Gott,
der
mein
Herz
kennt
Odighi
onye
dika
gi
Es
gibt
niemanden
wie
Dich
Odighi
onye
yiri
gi
Es
gibt
niemanden,
der
Dir
gleicht
Chukwu
okike,
Chimara
obi
mo
Gott
der
Schöpfer,
Gott,
der
mein
Herz
kennt
Odighi
onye
dika
gi
Es
gibt
niemanden
wie
Dich
Odighi
onye
yiri
gi
Es
gibt
niemanden,
der
Dir
gleicht
Idi
ebube,
idi
omimi,
idi
ukwu
Du
bist
herrlich,
Du
bist
tiefgründig,
Du
bist
groß
Odighi
onye
dika
gi
Es
gibt
niemanden
wie
Dich
Idi
ebube,
idi
omimi,
idi
ukwu
Du
bist
herrlich,
Du
bist
tiefgründig,
Du
bist
groß
Odighi
onye
dika
gi
Es
gibt
niemanden
wie
Dich
Chukwu
okike,
Chimara
obi
mo
Gott
der
Schöpfer,
Gott,
der
mein
Herz
kennt
Odighi
onye
dika
gi
Es
gibt
niemanden
wie
Dich
Odighi
onye
yiri
gi
Es
gibt
niemanden,
der
Dir
gleicht
Chukwu
okike,
Chimara
obi
mo
Gott
der
Schöpfer,
Gott,
der
mein
Herz
kennt
Odighi
onye
dika
gi
Es
gibt
niemanden
wie
Dich
Odighi
onye
yiri
gi
Es
gibt
niemanden,
der
Dir
gleicht
Idi
ebube,
idi
omimi,
idi
ukwu
Du
bist
herrlich,
Du
bist
tiefgründig,
Du
bist
groß
Odighi
onye
dika
gi
Es
gibt
niemanden
wie
Dich
Idi
ebube,
idi
omimi,
idi
ukwu
Du
bist
herrlich,
Du
bist
tiefgründig,
Du
bist
groß
Odighi
onye
dika
gi
Es
gibt
niemanden
wie
Dich
Idi
ebube,
idi
omimi,
idi
ukwu
Du
bist
herrlich,
Du
bist
tiefgründig,
Du
bist
groß
Odighi
onye
dika
gi
Es
gibt
niemanden
wie
Dich
Idi
ebube,
idi
omimi,
idi
ukwu
Du
bist
herrlich,
Du
bist
tiefgründig,
Du
bist
groß
Odighi
onye
dika
gi
Es
gibt
niemanden
wie
Dich
Chukwu
okike,
Chimara
obimo
Gott
der
Schöpfer,
Gott,
der
mein
Herz
kennt
Odighi
onye
dika
gi
Es
gibt
niemanden
wie
Dich
Odighi
onye
yiri
gi
Es
gibt
niemanden,
der
Dir
gleicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samsong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.