Текст и перевод песни Samsong - Chukwu Okike
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chukwu Okike
Чуку Окике (Создатель Бог)
How
can
I,
stop
to
describe
Как
мне,
перестать
описывать
The
wonders
of
your
hands
Чудеса
твоих
рук,
Your
power
and
Your
might
Твою
силу
и
твою
мощь?
How
can
I,
stop
to
describe
Как
мне,
перестать
описывать
The
wondrous
things
you've
done
Дивные
дела,
что
ты
совершила,
And
all
the
battles
won
И
все
выигранные
битвы?
The
mountains
and
the
hills
bow
before
you
Горы
и
холмы
склоняются
перед
тобой,
Kings
of
the
earth
cast
their
crowns
before
you
Цари
земные
бросают
свои
короны
к
твоим
ногам,
The
leaves
of
the
trees
clap
their
hands
Листья
деревьев
хлопают
в
ладоши,
Cause
your
praises
will
never
end
Ведь
твоей
хвале
не
будет
конца.
Ezemo
nara
ekele,
onye
ukwu
nara
otito
Эземо,
прими
благодарность,
Великий,
прими
славу.
The
reign
of
your
power
will
never
end
Царствование
твоей
силы
никогда
не
кончится,
It's
forever
and
ever
Оно
во
веки
веков.
Chukwu
okike,
Chimara
obi
mo
Чуку
Окике,
знающий
мое
сердце,
Odighi
onye
dika
gi
Нет
никого
подобного
тебе,
Odighi
onye
yiri
gi
Нет
никого,
равного
тебе.
Chukwu
okike,
Chimara
obi
mo
Чуку
Окике,
знающий
мое
сердце,
Odighi
onye
dika
gi
Нет
никого
подобного
тебе,
Odighi
onye
yiri
gi
Нет
никого,
равного
тебе.
Idi
ebube,
idi
omimi,
idi
ukwu
Ты
славен,
ты
таинственен,
ты
велик,
Odighi
onye
dika
gi
Нет
никого
подобного
тебе.
Idi
ebube,
idi
omimi,
idi
ukwu
Ты
славен,
ты
таинственен,
ты
велик,
Odighi
onye
dika
gi
Нет
никого
подобного
тебе.
Chukwu
okike,
Chimara
obi
mo
Чуку
Окике,
знающий
мое
сердце,
Odighi
onye
dika
gi
Нет
никого
подобного
тебе,
Odighi
onye
yiri
gi
Нет
никого,
равного
тебе.
Chukwu
okike,
Chimara
obi
mo
Чуку
Окике,
знающий
мое
сердце,
Odighi
onye
dika
gi
Нет
никого
подобного
тебе,
Odighi
onye
yiri
gi
Нет
никого,
равного
тебе.
Idi
ebube,
idi
omimi,
idi
ukwu
Ты
славен,
ты
таинственен,
ты
велик,
Odighi
onye
dika
gi
Нет
никого
подобного
тебе.
Idi
ebube,
idi
omimi,
idi
ukwu
Ты
славен,
ты
таинственен,
ты
велик,
Odighi
onye
dika
gi
Нет
никого
подобного
тебе.
Chukwu
okike,
Chimara
obi
mo
Чуку
Окике,
знающий
мое
сердце,
Odighi
onye
dika
gi
Нет
никого
подобного
тебе,
Odighi
onye
yiri
gi
Нет
никого,
равного
тебе.
Chukwu
okike,
Chimara
obi
mo
Чуку
Окике,
знающий
мое
сердце,
Odighi
onye
dika
gi
Нет
никого
подобного
тебе,
Odighi
onye
yiri
gi
Нет
никого,
равного
тебе.
Idi
ebube,
idi
omimi,
idi
ukwu
Ты
славен,
ты
таинственен,
ты
велик,
Odighi
onye
dika
gi
Нет
никого
подобного
тебе.
Idi
ebube,
idi
omimi,
idi
ukwu
Ты
славен,
ты
таинственен,
ты
велик,
Odighi
onye
dika
gi
Нет
никого
подобного
тебе.
Idi
ebube,
idi
omimi,
idi
ukwu
Ты
славен,
ты
таинственен,
ты
велик,
Odighi
onye
dika
gi
Нет
никого
подобного
тебе.
Idi
ebube,
idi
omimi,
idi
ukwu
Ты
славен,
ты
таинственен,
ты
велик,
Odighi
onye
dika
gi
Нет
никого
подобного
тебе.
Chukwu
okike,
Chimara
obimo
Чуку
Окике,
знающий
мое
сердце,
Odighi
onye
dika
gi
Нет
никого
подобного
тебе,
Odighi
onye
yiri
gi
Нет
никого,
равного
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samsong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.