Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
goes
out
to
all
the
rude
girls
on
the
dance
floor,
Das
geht
an
alle
ungezogenen
Mädchen
auf
der
Tanzfläche,
It's
your
boy,
Sean
Kingston,
y'all
already
know.
Hier
ist
euer
Junge,
Sean
Kingston,
ihr
wisst
schon
Bescheid.
What
a
gwan!
Was
geht
ab!
The
way
that
you
move
make
me
fall
in
love,
ooha,
ooha,
ooha
Die
Art,
wie
du
dich
bewegst,
lässt
mich
mich
verlieben,
ooha,
ooha,
ooha
Your
sexy
brown
eyes,
I
can't
get
enough,
Deine
sexy
braunen
Augen,
ich
kann
nicht
genug
bekommen,
Oh
girl
you
got
me
thinking
'bout
da
island
ways,
Oh
Mädchen,
du
bringst
mich
dazu,
an
die
Inseln
zu
denken,
The
palm
trees,
Die
Palmen,
I'm
kissing
underneath
da
moon,
Ich
küsse
dich
unter
dem
Mond,
Oh
baby
girl
you
need
some
water,
Oh,
mein
Mädchen,
du
brauchst
etwas
Wasser,
Your
body's
getting
hotter,
Dein
Körper
wird
immer
heißer,
The
sweat
drippin'
off
of
you.
Der
Schweiß
tropft
von
dir.
Now
break
it
down
slow,
Jetzt
mach
langsam,
Where
I'm
from,
girl,
is
how
we
do.
So
machen
wir
das,
wo
ich
herkomme,
Mädchen.
Now
give
me
some
more,
Jetzt
gib
mir
mehr,
You
got
da
whole
club
watching
you.
Der
ganze
Club
schaut
dich
an.
You
got
me
saying,
Du
bringst
mich
dazu
zu
sagen,
You
dr-dr-drop
it
like
an
island
girl,
Du
l-l-lässt
es
fallen
wie
ein
Inselmädchen,
You
p-p-pop
it
like
an
island
girl,
Du
l-l-lässt
es
knallen
wie
ein
Inselmädchen,
You
g-g-got
it
like
them
island
girls.
Du
h-h-hast
es
drauf
wie
die
Inselmädchen.
I
don't
know
where
you
from
but
you
dancing
to
the
drums.
Ich
weiß
nicht,
woher
du
kommst,
aber
du
tanzt
zu
den
Trommeln.
Like
a
island
queen,
your
dancing
like
a
island
queen.
Wie
eine
Inselkönigin,
du
tanzt
wie
eine
Inselkönigin.
Oh,
your
such
a
pretty
pretty
little
thing,
Oh,
du
bist
so
ein
hübsches,
hübsches
kleines
Ding,
Tonight
your
my
island
queen.
Heute
Nacht
bist
du
meine
Inselkönigin.
Girl
your
royalty
but
what
you
doing
here
without
your
king,
Mädchen,
du
bist
königlich,
aber
was
machst
du
hier
ohne
deinen
König,
I
don't
know,
I
don't
know,
Ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht,
If
it
was
up
to
me
you'd
be
wearing
my
diamond
ring.
Wenn
es
nach
mir
ginge,
würdest
du
meinen
Diamantring
tragen.
Come
home
with
me,
Komm
mit
mir
nach
Hause,
Take
you
over
seas,
Ich
bringe
dich
über
das
Meer,
'Cause
you
move
like
that's
where
you
belong.
Denn
du
bewegst
dich,
als
ob
du
dorthin
gehörst.
Get
your
rest
by
the
water,
Ruh
dich
am
Wasser
aus,
Our
body's
getting
hotter,
Unsere
Körper
werden
immer
heißer,
We
be
drumming
to
the
early
morn'
Wir
trommeln
bis
zum
frühen
Morgen
Now
break
it
down
slow,
Jetzt
mach
langsam,
Where
I'm
from,
girl,
is
how
we
do.
So
machen
wir
das,
wo
ich
herkomme,
Mädchen.
Now
give
me
some
more,
Jetzt
gib
mir
mehr,
You
got
da
whole
club
watching
you.
Der
ganze
Club
schaut
dich
an.
You
got
me
saying,
Du
bringst
mich
dazu
zu
sagen,
You
dr-dr-drop
it
like
an
island
girl,
Du
l-l-lässt
es
fallen
wie
ein
Inselmädchen,
You
p-p-pop
it
like
an
island
girl,
Du
l-l-lässt
es
knallen
wie
ein
Inselmädchen,
You
g-g-got
it
like
them
island
girls.
Du
h-h-hast
es
drauf
wie
die
Inselmädchen.
I
don't
know
where
you
from
but
you
dancing
to
the
drums.
Ich
weiß
nicht,
woher
du
kommst,
aber
du
tanzt
zu
den
Trommeln.
Like
a
island
queen,
your
dancing
like
a
island
queen.
Wie
eine
Inselkönigin,
du
tanzt
wie
eine
Inselkönigin.
Oh,
your
such
a
pretty
pretty
little
thing,
Oh,
du
bist
so
ein
hübsches,
hübsches
kleines
Ding,
Tonight
your
my
island
queen.
Heute
Nacht
bist
du
meine
Inselkönigin.
If
your
dancing
with
your
queen,
Wenn
du
mit
deiner
Königin
tanzt,
Fellas,
let
me
hear
you
sing,
oh,
oh
Jungs,
lasst
mich
euch
singen
hören,
oh,
oh
If
your
dancing
with
your
king,
Wenn
du
mit
deinem
König
tanzt,
Ladies,
let
me
hear
your
sing,
oh,
oh,
Mädels,
lasst
mich
euch
singen
hören,
oh,
oh,
You
take
me
to
another
place,
Du
bringst
mich
an
einen
anderen
Ort,
Where
I'll
watch
you
move
your
waist.
Wo
ich
zusehe,
wie
du
deine
Hüften
bewegst.
Oh
girl
I'm
falling
in
love,
Oh
Mädchen,
ich
verliebe
mich,
I
don't
know
where
your
from,
Ich
weiß
nicht,
woher
du
kommst,
But
when
you
dance
to
the
drums,
Aber
wenn
du
zu
den
Trommeln
tanzt,
The
whole
club
is
watching
you.
Der
ganze
Club
schaut
dich
an.
You
got
me
saying,
Du
bringst
mich
dazu
zu
sagen,
You
dr-dr-drop
it
like
an
island
girl,
Du
l-l-lässt
es
fallen
wie
ein
Inselmädchen,
You
p-p-pop
it
like
an
island
girl,
Du
l-l-lässt
es
knallen
wie
ein
Inselmädchen,
You
g-g-got
it
like
them
island
girls.
Du
h-h-hast
es
drauf
wie
die
Inselmädchen.
I
don't
know
where
you
from
but
you
dancing
to
the
drums.
Ich
weiß
nicht,
woher
du
kommst,
aber
du
tanzt
zu
den
Trommeln.
Like
an
island
queen,
your
dancing
like
an
island
queen.
Wie
eine
Inselkönigin,
du
tanzt
wie
eine
Inselkönigin.
Oh,
your
such
a
pretty
pretty
little
thing,
Oh,
du
bist
so
ein
hübsches,
hübsches
kleines
Ding,
Tonight
your
my
island
queen.
Heute
Nacht
bist
du
meine
Inselkönigin.
Ooha,
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
my
I,
my
island
queen,
Ooha,
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
mein
Ich,
meine
Inselkönigin,
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
my
I,
my
island
queen.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
mein
Ich,
meine
Inselkönigin.
This
song
was
dedicated
to
all
my
island
girls,
Dieses
Lied
ist
all
meinen
Inselmädchen
gewidmet,
And
if
your
not
from
the
islands,
Und
wenn
du
nicht
von
den
Inseln
bist,
Come
see
me.
Komm
und
besuch
mich.
I'll
put
in
a
little
island
in
ya.
Ich
bringe
ein
bisschen
Insel
in
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samu
Альбом
My Soul
дата релиза
03-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.