Samu - Move On - перевод текста песни на немецкий

Move On - Samuперевод на немецкий




Move On
Zieh weiter
I need ya to hear me out
Ich brauche, dass du mir zuhörst
Cause if I don't say thing
Denn wenn ich es nicht sage
I think it's gon kill me now
Ich glaube, es wird mich jetzt umbringen
So Imma start this by opening my mouth, saying
Also fange ich an, indem ich meinen Mund öffne und sage
I have a confession to make
Ich habe ein Geständnis zu machen
Im putting my relationship at stake
Ich setze meine Beziehung aufs Spiel
More news that you can relate
Weitere Neuigkeiten, die du nachvollziehen kannst
Imma say what I must say
Ich werde sagen, was ich sagen muss
Because a guy like me
Denn bei einem Typ wie mir
Dreams only come wishful thinking
Sind Träume nur Wunschdenken
Nightmares turn into reality
Albträume werden zur Realität
And the darkness is her heart that's broken
Und die Dunkelheit ist ihr gebrochenes Herz
What if I told yah?
Was wäre, wenn ich es dir sagte?
You should move on
Du solltest weiterziehen
Because I have been holding the truth from you for far too long
Weil ich die Wahrheit viel zu lange vor dir zurückgehalten habe
And there was no excuse I knew that it was wrong
Und es gibt keine Entschuldigung, ich wusste, dass es falsch war
So before I go, I thought I'd let you know
Also bevor ich gehe, dachte ich, ich lasse es dich wissen
What's really going on, oh
Was wirklich los ist, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I wanna know if I can say something
Ich möchte wissen, ob ich etwas sagen kann
I hope that I can say one thing
Ich hoffe, dass ich eine Sache sagen kann
I'm sure that she's hating me now
Ich bin sicher, dass sie mich jetzt hasst
I don't wanna wait for me
Ich will nicht, dass du auf mich wartest
How stupid it was of me to use you
Wie dumm es von mir war, dich zu benutzen
Even crowded by billions I still choose you
Selbst umgeben von Milliarden wähle ich immer noch dich
You're one out of a billion
Du bist eine unter Milliarden
And I'm just a man whose no different from the rest of them
Und ich bin nur ein Mann, der sich nicht vom Rest von ihnen unterscheidet
Because a guy like me
Denn bei einem Typ wie mir
Dreams only become wishful thinking
Sind Träume nur Wunschdenken
Nightmares turn into reality
Albträume werden zur Realität
And her darkness is her heart that's broken
Und die Dunkelheit ist ihr gebrochenes Herz
What if I told yah?
Was wäre, wenn ich es dir sagte?
You should move on
Du solltest weiterziehen
Because I have been holding the truth from you for far too long
Weil ich die Wahrheit viel zu lange vor dir zurückgehalten habe
And there is no excuse I knew that it was wrong
Und es gibt keine Entschuldigung, ich wusste, dass es falsch war
So before I go, I thought I'd let you know
Also bevor ich gehe, dachte ich, ich lasse es dich wissen
Girl please move on
Mädchen, bitte zieh weiter
Leave me alone
Lass mich allein
Now that you know the truth and what's going on
Jetzt, wo du die Wahrheit kennst und weißt, was los ist
Girl move along
Mädchen, geh weiter
Go ahead, go on
Mach schon, geh weiter
You should leave and not come back to me anymore
Du solltest gehen und nicht mehr zu mir zurückkommen
Now that you know what's wrong
Jetzt, wo du weißt, was falsch ist
Now that you know what's wrong
Jetzt, wo du weißt, was falsch ist
I gotta let you know, we should let it go
Ich muss es dich wissen lassen, wir sollten es loslassen
Girl I know your fed up
Mädchen, ich weiß, du hast die Nase voll
Yeah, you deserve better
Ja, du verdienst Besseres
Please keep your head up
Bitte halt den Kopf hoch
And understand that I'm just a man whose no different from the rest of them
Und versteh, dass ich nur ein Mann bin, der sich nicht vom Rest von ihnen unterscheidet
What if I told yah? (I tried to tell yah)
Was wäre, wenn ich es dir sagte? (Ich habe versucht, es dir zu sagen)
You should move on (Baby please move on)
Du solltest weiterziehen (Baby, bitte zieh weiter)
Because I've been holding the truth from you for far too long
Weil ich die Wahrheit viel zu lange vor dir zurückgehalten habe
And theres no excuse I knew that it was wrong
Und es gibt keine Entschuldigung, ich wusste, dass es falsch war
So before I go, I thought I'd let you know
Also bevor ich gehe, dachte ich, ich lasse es dich wissen
What's really going on
Was wirklich los ist
The End
Das Ende





Авторы: Samu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.