Samu Haber - Hyvä ihminen - Vain elämää kausi 10 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Samu Haber - Hyvä ihminen - Vain elämää kausi 10




Hyvä ihminen - Vain elämää kausi 10
Хороший человек - Vain elämää 10 сезон
Olin sekaisin ku heräsin
Я был растерян, когда проснулся,
Kaikki lyriikkani unohdin
Все свои тексты песен забыл.
Olin mun asemasta huolissaan
Я был обеспокоен своим положением,
Täl alalla on tosi vaikeaa
В этой сфере очень трудно.
Mun äiti aina sanoi sen
Моя мама всегда говорила мне,
Tärkeintä on et on hyvä ihminen
Главное быть хорошим человеком.
En haluu pudota mun pallilta
Не хочу падать с пьедестала,
Haluun mennä rokkistarana
Хочу идти рок-звездой,
Kunnes kaadun
Пока не упаду.
Mun äiti aina sanoi sen
Моя мама всегда говорила мне,
Tärkeintä on et on hyvä ihminen
Главное быть хорошим человеком.
Ja vaikka maailma ois kuinka harhainen
И даже если мир обманчив,
Sun pitää olla hyvä ihminen
Ты должен быть хорошим человеком.
Mut en oo
Но я не такой.
Oi luoja, en oo
О, Боже, я не такой.
vaan mietin mitä saan
Я только думаю о том, что я получу,
Miks noi voi onnistua
Почему у них получается,
Eikä kukaan helli mua
А никто не лелеет меня.
Mun hautajaisist tulee festarit
Мои похороны будут фестивалем,
Maija laulaa siellä kauniisti, jengi volla
Майя будет там красиво петь, народ будет в восторге.
Ehkä patsas ehkä puistokin
Может, памятник, может, даже парк,
Ehkä pyhäpäivä Haberin, joo
Может, праздник Хабера, да.
Mun äiti aina sanoi sen
Моя мама всегда говорила мне,
Tärkeintä on et on hyvä ihminen
Главное быть хорошим человеком.
Ja vaikka oisit väsynyt ja vihainen
И даже если ты устал и зол,
Sun pitää olla hyvä ihminen
Ты должен быть хорошим человеком.
Mut en oo
Но я не такой.
Oi luoja, en oo
О, Боже, я не такой.
vaan mietin mitä saan
Я только думаю о том, что я получу,
Miks noi voi onnistua
Почему у них получается,
Eikä kukaan helli mua
А никто не лелеет меня.
en muuhun pysty
Я не способен на другое.
Hyvä ihminen en oo
Хороший человек я не являюсь.
Joo nään sun kyyneleet
Да, я вижу твои слезы,
Silti mun tyhmii töitä teen
Но все равно делаю свои глупые дела,
Kunnes en muista mun nimee
Пока не забуду свое имя.
Kun en muuhun pysty
Потому что я не способен на другое.
Joo vaan mietin mitä saan
Да, я только думаю о том, что я получу,
Miks noi voi onnistua
Почему у них получается,
Eikä kukaan helli mua
А никто не лелеет меня.
Miks ei kukaan helli mua
Почему никто не лелеет меня?





Авторы: Jurek Reunamäki, Maija Vilkkumaa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.