Текст и перевод песни Samuel - La risposta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
tutto
quello
che
non
basta
To
everything
that's
not
enough
A
tutti
gli
alibi
alla
verità
To
all
the
alibis
to
the
truth
A
quello
che
non
mai
chiesto
To
that
which
was
never
asked
Ad
ogni
dubbio
che
si
accenderà
To
every
doubt
that
will
arise
Al
cielo
azzurro
dietro
a
un
vetro
To
the
blue
sky
behind
a
window
Ad
uno
sguardo
che
si
è
perso
ormai
To
a
gaze
that's
now
lost
All'innegabile
paura
che
questa
vita
non
mi
basterà
To
the
undeniable
fear
that
this
life
won't
be
enough
for
me
Gli
alberi,
le
foglie,
il
sole
e
un
temporale
The
trees,
the
leaves,
the
sun
and
a
storm
E
io
cerco
una
risposta,
cerco
una
risposta
And
I
seek
an
answer,
I
seek
an
answer
La
strada
dove
ogni
cosa
va
a
finire
The
road
where
everything
ends
Troverò,
tra
le
tue
braccia
I
will
find
it,
in
your
arms
Gli
alberi,
le
foglie,
il
sole
e
un
temporale
The
trees,
the
leaves,
the
sun
and
a
storm
E
io
cerco
una
risposta,
cerco
una
risposta
And
I
seek
an
answer,
I
seek
an
answer
La
strada
dove
ogni
cosa
può
cambiare
The
road
where
everything
can
change
Troverò,
troverò
I
will
find
it,
I
will
find
it
Cerco
una
risposta,
cerco
una
risposta
I
seek
an
answer,
I
seek
an
answer
Cerco
una
risposta
I
seek
an
answer
A
tutto
quello
che
non
resta
To
everything
that
doesn't
remain
A
quello
che
poi
si
dimentica
To
that
which
is
then
forgotten
Ad
un'idea
che
gira
in
testa
To
an
idea
that
spins
in
my
head
A
cosa
chiede
il
mio
dna
To
what
my
DNA
asks
Alle
domande
più
frequenti
To
the
most
frequent
questions
Alla
paura
e
alla
necessità
To
fear
and
to
necessity
Alla
bellezza
di
un
tramonto
To
the
beauty
of
a
sunset
Al
mio
bisogno
di
semplicità
To
my
need
for
simplicity
A
quello
che
non
so
capire
To
that
which
I
cannot
understand
A
tutto
quello
che
verrà
To
everything
that
will
come
Gli
alberi,
le
foglie,
il
sole
e
un
temporale
The
trees,
the
leaves,
the
sun
and
a
storm
E
io
cerco
una
risposta,
cerco
una
risposta
And
I
seek
an
answer,
I
seek
an
answer
La
strada
dove
ogni
cosa
va
a
finire
The
road
where
everything
ends
Troverò,
tra
le
tue
braccia
I
will
find
it,
in
your
arms
Gli
alberi,
le
foglie,
il
sole
e
un
temporale
The
trees,
the
leaves,
the
sun
and
a
storm
E
io
cerco
una
risposta,
cerco
una
risposta
And
I
seek
an
answer,
I
seek
an
answer
La
strada
dove
ogni
cosa
può
cambiare
The
road
where
everything
can
change
Troverò,
troverò
I
will
find
it,
I
will
find
it
Gli
alberi,
le
foglie,
il
sole
e
un
temporale
The
trees,
the
leaves,
the
sun
and
a
storm
Gli
alberi,
le
foglie,
il
sole
e
un
temporale
The
trees,
the
leaves,
the
sun
and
a
storm
La
strada
dove
ogni
cosa
può
cambiare
The
road
where
everything
can
change
Troverò,
troverò
I
will
find
it,
I
will
find
it
Cerco
una
risposta,
cerco
una
risposta
I
seek
an
answer,
I
seek
an
answer
Cerco
una
risposta
I
seek
an
answer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Umberto Romano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.