Текст и перевод песни Samuel - La risposta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
tutto
quello
che
non
basta
Всему,
чего
не
хватает,
A
tutti
gli
alibi
alla
verità
Всем
оправданиям
и
лжи,
A
quello
che
non
mai
chiesto
Всему,
о
чем
я
не
просил,
Ad
ogni
dubbio
che
si
accenderà
Каждому
сомнению,
что
вспыхнет,
Al
cielo
azzurro
dietro
a
un
vetro
Голубому
небу
за
стеклом,
Ad
uno
sguardo
che
si
è
perso
ormai
Взгляду,
что
уже
потерян,
All'innegabile
paura
che
questa
vita
non
mi
basterà
Неоспоримому
страху,
что
этой
жизни
мне
не
хватит,
Gli
alberi,
le
foglie,
il
sole
e
un
temporale
Деревьям,
листьям,
солнцу
и
грозе,
E
io
cerco
una
risposta,
cerco
una
risposta
И
я
ищу
ответ,
ищу
ответ,
La
strada
dove
ogni
cosa
va
a
finire
Дорогу,
где
все
заканчивается,
Troverò,
tra
le
tue
braccia
Найду,
в
твоих
объятиях.
Gli
alberi,
le
foglie,
il
sole
e
un
temporale
Деревьям,
листьям,
солнцу
и
грозе,
E
io
cerco
una
risposta,
cerco
una
risposta
И
я
ищу
ответ,
ищу
ответ,
La
strada
dove
ogni
cosa
può
cambiare
Дорогу,
где
все
может
измениться,
Troverò,
troverò
Найду,
найду,
Cerco
una
risposta,
cerco
una
risposta
Ищу
ответ,
ищу
ответ,
Cerco
una
risposta
Ищу
ответ.
A
tutto
quello
che
non
resta
Всему,
что
не
остается,
A
quello
che
poi
si
dimentica
Тому,
что
потом
забывается,
Ad
un'idea
che
gira
in
testa
Идее,
что
крутится
в
голове,
A
cosa
chiede
il
mio
dna
Тому,
чего
просит
моя
ДНК,
Alle
domande
più
frequenti
Самым
частым
вопросам,
Alla
paura
e
alla
necessità
Страху
и
необходимости,
Alla
bellezza
di
un
tramonto
Красоте
заката,
Al
mio
bisogno
di
semplicità
Моей
потребности
в
простоте,
A
quello
che
non
so
capire
Тому,
что
я
не
могу
понять,
A
tutto
quello
che
verrà
Всему,
что
будет.
Gli
alberi,
le
foglie,
il
sole
e
un
temporale
Деревьям,
листьям,
солнцу
и
грозе,
E
io
cerco
una
risposta,
cerco
una
risposta
И
я
ищу
ответ,
ищу
ответ,
La
strada
dove
ogni
cosa
va
a
finire
Дорогу,
где
все
заканчивается,
Troverò,
tra
le
tue
braccia
Найду,
в
твоих
объятиях.
Gli
alberi,
le
foglie,
il
sole
e
un
temporale
Деревьям,
листьям,
солнцу
и
грозе,
E
io
cerco
una
risposta,
cerco
una
risposta
И
я
ищу
ответ,
ищу
ответ,
La
strada
dove
ogni
cosa
può
cambiare
Дорогу,
где
все
может
измениться,
Troverò,
troverò
Найду,
найду.
Gli
alberi,
le
foglie,
il
sole
e
un
temporale
Деревьям,
листьям,
солнцу
и
грозе,
Gli
alberi,
le
foglie,
il
sole
e
un
temporale
Деревьям,
листьям,
солнцу
и
грозе,
La
strada
dove
ogni
cosa
può
cambiare
Дорогу,
где
все
может
измениться,
Troverò,
troverò
Найду,
найду,
Cerco
una
risposta,
cerco
una
risposta
Ищу
ответ,
ищу
ответ,
Cerco
una
risposta
Ищу
ответ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Umberto Romano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.