Текст и перевод песни Samuel - Quella sera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanti
ricordi
di
quella
sera
How
many
memories
of
that
night
Dei
cerchi
nella
sabbia
che
disegnavamo
The
circles
in
the
sand
we
drew
Degli
occhi
della
luna
che
ci
sorrideva
The
eyes
of
the
moon
smiling
down
on
us
Cosa
ricordi
di
come
eravamo?
What
do
you
remember
of
how
we
were?
Quanti
ricordi
di
quella
sera
How
many
memories
of
that
night
Dei
cerchi
d′acqua
con
i
sassi
che
sapevi
fare
The
circles
of
water
with
the
stones
you
knew
to
make
Dei
nostri
sogni
all'orizzonte
a
naufragare
Of
our
dreams
at
the
horizon,
about
to
founder
Cosa
ricordi
di
quella
sera?
What
do
you
remember
of
that
night?
Amore,
sono
qui
per
te
Darling,
I'm
here
for
you
Sono
sceso
da
quel
treno
in
un
clima
perfetto
I
got
off
that
train
in
perfect
weather
Ti
troverò
distesa
nel
tuo
letto
I'll
find
you
lying
in
your
bed
E
sono
ancora
qui
per
te
And
I'm
still
here
for
you
Sono
sceso
da
quel
treno
in
un
giorno
pеrfetto
I
got
off
that
train
on
a
perfect
day
Ti
immagino
distesa
nel
tuo
lеtto
I
picture
you
lying
in
your
bed
Quanti
ricordi
di
quella
sera
How
many
memories
of
that
night
Viaggiavamo
a
luci
spente
nella
notte
We
traveled
in
the
night
with
the
lights
off
Illuminati
dalla
luna
piena
Lit
by
the
full
moon
E
da
lontano
una
campana
che
batte
And
from
afar,
a
bell
ringing
Quanti
ricordi
di
quella
sera
How
many
memories
of
that
night
In
quelle
stanze
buie
di
una
scuola
chiusa
In
those
dark
rooms
of
that
closed
school
Cadevamo
giù
dal
cielo
senza
respirare
We
fell
from
the
sky
without
breathing
Che
cosa
puoi
ancora
ricordare
What
else
can
you
remember
Amore,
sono
qui
per
te
Darling,
I'm
here
for
you
Sono
sceso
da
quel
treno
in
un
clima
perfetto
I
got
off
that
train
in
perfect
weather
Ti
troverò
distesa
nel
tuo
letto
I'll
find
you
lying
in
your
bed
E
sono
ancora
qui
per
te
And
I'm
still
here
for
you
Sono
sceso
da
quel
treno
in
un
giorno
perfetto
I
got
off
that
train
on
a
perfect
day
Ti
immagino
distesa
nel
tuo
letto
I
picture
you
lying
in
your
bed
Vorrei
illudermi
sia
stato
il
vento
I'd
like
to
believe
it
was
the
wind
A
trascinarti
via
dal
mio
racconto
That
dragged
you
away
from
my
story
A
farmi
credere
che
forse
il
tempo
To
make
me
believe
perhaps
time
Saprà
ricostruire
un
ponte
ormai
caduto
Will
know
how
to
rebuild
a
bridge
that
has
since
fallen
Vorrei
illudermi
sia
stato
un
caso
I'd
like
to
believe
it
was
a
coincidence
O
questo
cielo
sempre
nuvoloso
Or
this
ever-cloudy
sky
A
speculare
con
il
mio
talento
To
gamble
with
my
talent
Nel
perderti
ogni
volta
ed
ogni
volta
ed
ogni
volta
In
losing
you
every
time,
every
time,
every
time
Amore,
sono
qui
per
te
Darling,
I'm
here
for
you
Sono
sceso
da
quel
treno
in
un
clima
perfetto
I
got
off
that
train
in
perfect
weather
Ti
troverò
distesa
nel
tuo
letto
I'll
find
you
lying
in
your
bed
E
sono
ancora
qui
per
te
And
I'm
still
here
for
you
Sono
sceso
da
quel
treno
in
un
giorno
perfetto
I
got
off
that
train
on
a
perfect
day
Ti
immagino
distesa
nel
tuo
letto
I
picture
you
lying
in
your
bed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Umberto Romano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.