Samuel - Vedrai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Samuel - Vedrai




Vedrai
You'll See
Se siamo ancora qui
If we're still here
Vuol dire che un motivo c'è
It means there's a reason
Lascia qualcosa tra le braccia
Leave something in my arms
E non questa distanza che mi sputi in faccia
Not this distance that spits in my face
Se siamo ancora qui
If we're still here
Ad imparare come illuderci
Learning how to deceive ourselves
A preoccuparci della verità
Worrying about the truth
Vedrai che poi il tempo non ci tradirà
You'll see that time will not betray us
Sotto un vento di libeccio che dall'Africa
Under a sirocco wind from Africa
Soffia lieve su di noi la sua sabbia
Gently blowing its sand on us
Vedrai che riusciremo a dare ancora un nome
You'll see that we'll still be able to name
A tutte le paure che ci fan tremare
All the fears that make us tremble
E troveremo il modo per dimenticare
And we'll find a way to forget
La noia, l'abitudine, la delusione
Boredom, habit, disappointment
Vedrai che i desideri si riaccenderanno
You'll see that desires will reignite
Ricostruiremo il luogo in cui poi vivranno
We'll rebuild the place where they'll live
Perché noi siamo l'unica benedizione
Because we are the only blessing
L'unica tragedia, l'unica ambizione
The only tragedy, the only ambition
Se siamo ancora qui
If we're still here
Ad ignorare le difficoltà
Ignoring the difficulties
Impareremo anche a comprendere
We'll also learn to understand
Che esiste un buon motivo per insistere
That there's a good reason to persist
Sotto un vento di libeccio che dall'Africa
Under a sirocco wind from Africa
Soffia lieve su di noi la sua sabbia
Gently blowing its sand on us
Vedrai che riusciremo a dare ancora un nome
You'll see that we'll still be able to name
A tutte le paure che ci fan tremare
All the fears that make us tremble
E troveremo il modo per dimenticare
And we'll find a way to forget
La noia, l'abitudine, la delusione
Boredom, habit, disappointment
Vedrai che i desideri si riaccenderanno
You'll see that desires will reignite
Ricostruiremo il luogo in cui poi vivranno
We'll rebuild the place where they'll live
Perché noi siamo l'unica benedizione
Because we are the only blessing
L'unica tragedia, l'unica ambizione
The only tragedy, the only ambition
Dovremo solo ricominciare a respirare, a navigare
We just have to start breathing again, sailing again
Dovrai soltanto dimenticare la noia, il vuoto, la perfezione
You just have to forget boredom, emptiness, perfection.
Vedrai che riusciremo a dare ancora un nome
You'll see that we'll still be able to name
A tutte le paure che ci fan tremare
All the fears that make us tremble
E troveremo il modo per dimenticare
And we'll find a way to forget
La noia, l'abitudine, la delusione
Boredom, habit, disappointment
Vedrai che i desideri si riaccenderanno
You'll see that desires will reignite
Ricostruiremo il luogo in cui poi vivranno
We'll rebuild the place where they'll live
Perché noi siamo l'unica benedizione
Because we are the only blessing
L'unica tragedia, l'unica ambizione
The only tragedy, the only ambition






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.