Samuel - El Closet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Samuel - El Closet




El Closet
Шкаф
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Ух-ух-ух-ух-ух-ух
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Ух-ух-ух-ух-ух-ух
¡Eh!
Эй!
No soy capaz de sacarte
Я не могу вытащить тебя
De mi cabeza borrarte
Стереть тебя из своей головы
Te vi y me enamoraste (me enamoraste)
Я увидел тебя и влюбился (влюбился)
¡Eh!
Эй!
Yo era de los que creían
Я был из тех, кто верил
Que a primera vista eran fantasías
Что любовь с первого взгляда - это фантазия
Y ahora vivo buscándote (buscándote)
А теперь я живу в поисках тебя поисках тебя)
Tan solo tú, y eso' baile' a poca lu', lu'
Только ты, ты и те танцы при тусклом свете
Hace' que yo pierda el sentido y ni estás cerca de aquí (cerca de aquí)
Заставляют меня терять рассудок, хотя ты даже не рядом (не рядом)
Nada tiene sentido y cómo escapo de ti
Ничего не имеет смысла, и как мне убежать от тебя
¡Eh! (¡auh!)
Эй! (ау!)
Si yo conozco to' tus poses (¡eh, eh!)
Если я знаю все твои позы (эй, эй!)
To' esos trucos que tiene' guarda'itos en el closet (¡eh, eh!)
Все эти штучки, которые ты держишь под замком в шкафу (эй, эй!)
Imagino que contesta' y ni me conoce' (¡eh-eh!)
Представляю, как ты отвечаешь, даже не зная меня
Que yo te quiero a ti (eh-eh)
Что я люблю тебя (эй-эй)
Y no sabes na' de (eh-eh-eh)
А ты ничего не знаешь обо мне (эй-эй-эй)
Que yo te quiero a ti (eh-eh)
Что я люблю тебя (эй-эй)
Y no sabes na' de (eh-eh-eh)
А ты ничего не знаешь обо мне (эй-эй-эй)
Uh-uh-uh-uh-uh-uh (ja, ja, ja)
Ух-ух-ух-ух-ух-ух (ха-ха-ха)
Me tienes desvela'o a más de las 12
Ты не даешь мне спать дольше полуночи
¿Qué me tiene' hechiza'o? Es un secreto a voces
Что меня держит в плену? Это секрет Полишинеля
En mi cabeza está el momento en que me responde'
В моей голове момент, когда ты мне ответишь
Dime qué hago hasta entonce' (¡eh!)
Скажи мне, что мне делать до тех пор (эй!)
Que me tiene acelera'o y un fueguito ardiente
Что меня волнует и жжет как огонь
O me tienes enamora'o y cara sonriente
Неужели ты меня влюбил и заставил улыбаться
No que más cosas ponerte
Не знаю, что еще тебе сказать
Pa' tener la suerte de conocerte
Чтобы мне повезло узнать тебя
Tú, y eso' baile' a poca lu', lu'
Ты, ты и те танцы при тусклом свете
Hace' que yo pierda el sentido y ni estás cerca de aquí
Заставляют меня терять рассудок, хотя ты даже не рядом
Nada tiene sentido y como escapo de ti
Ничего не имеет смысла, и как мне убежать от тебя
¡Yeah!
Да!
Si yo conozco to' tus poses (¡eh, eh!)
Если я знаю все твои позы (эй, эй!)
To' esos trucos que tiene' guarda'itos en el closet (¡eh, eh!)
Все эти штучки, которые ты держишь под замком в шкафу (эй, эй!)
Imagino que contesta' y ni me conoce' (¡eh-eh!)
Представляю, как ты отвечаешь, даже не зная меня
Que yo te quiero a ti (eh-eh)
Что я люблю тебя (эй-эй)
Y no sabes na' de (eh-eh-eh)
А ты ничего не знаешь обо мне (эй-эй-эй)
Que yo te quiero a ti (eh-eh)
Что я люблю тебя (эй-эй)
Y no sabes na' de (eh-eh-eh)
А ты ничего не знаешь обо мне (эй-эй-эй)
no sabes na' de
Ты ничего не знаешь обо мне
Maldigo ese momento en que te descubrí
Проклинаю тот момент, когда встретил тебя
Y es que no sabes na' de
И ты ничего не знаешь обо мне
Y yo lo todo de ti
А я знаю все о тебе
Ah-ah-ah
А-а-а
no sabes na' de
Ты ничего не знаешь обо мне
Maldigo ese momento en que te descubrí
Проклинаю тот момент, когда встретил тебя
Y es que no sabes na' de
И ты ничего не знаешь обо мне
Que no sabes na' de
Ты ничего не знаешь обо мне
¡Yeah!
Да!
Si yo conozco to' tus poses (¡eh, eh!)
Если я знаю все твои позы (эй, эй!)
To' esos trucos que tiene' guarda'itos en el closet (¡eh, eh!)
Все эти штучки, которые ты держишь под замком в шкафу (эй, эй!)
Imagino que contesta' y ni me conoce' (¡eh-eh!)
Представляю, как ты отвечаешь, даже не зная меня
Que yo te quiero a ti (eh-eh)
Что я люблю тебя (эй-эй)
Y no sabes na' de (eh-eh-eh)
А ты ничего не знаешь обо мне (эй-эй-эй)
Que yo te quiero a ti (eh-eh)
Что я люблю тебя (эй-эй)
Y no sabes na' de (eh-eh-eh)
А ты ничего не знаешь обо мне (эй-эй-эй)
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Ух-ух-ух-ух-ух-ух
Na' de na' de mí, na' de na' de
Ничего-ничего обо мне, ничего-ничего обо мне
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Ух-ух-ух-ух-ух-ух
Na' de na' de mí, na' de na' de
Ничего-ничего обо мне, ничего-ничего обо мне
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Ух-ух-ух-ух-ух-ух
Na' de na' de mí, na' de na' de
Ничего-ничего обо мне, ничего-ничего обо мне
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Ух-ух-ух-ух-ух-ух
Na' de na' de mí, na' de na' de
Ничего-ничего обо мне, ничего-ничего обо мне





Авторы: Juan Manuel Segovia Garcia Mira, Samuel Cuenda Sanchez

Samuel - El Closet
Альбом
El Closet
дата релиза
23-07-2021


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.