Samuel - Princesa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Samuel - Princesa




Princesa
Princess
Desde hace ya tiempo me pides espacio
For a while now you've been asking me for space
Y yo poco a poco te lo di
And I've gradually given it to you
Que ya tu madre decidió que era mejor olvidarse de
Your mother has decided it's best to forget about me
No recuerdo bien en qué momento
I don't remember exactly when
Si mil cositas a ti te hacían reír
If a thousand little things made you laugh
Dime cuándo esto se torció y si tu padre me vetó
Tell me when this went wrong and if your father banned me
Engáñate si quieres
Fool yourself if you want
Yo que me prefieres
I know you prefer me
Y aunque les duela que te vean conmigo
And although it hurts them to see you with me
Tienen que entender
They have to understand
Que eres una princesa linda de pies a cabeza
That you're a beautiful princess from head to toe
Y es que nadie te va a querer como yo
And no one is going to love you like I do
Que eres una belleza, nadie como yo te besa
That you're a beauty, nobody kisses you like I do
Diles que esto es solo entre y yo (entre y yo)
Tell them this is just between you and me (between you and me)
Nada más verte de ti me enamoré (me enamoré)
I fell in love with you as soon as I saw you (I fell in love with you)
No olvido aquella noche en que me fijé
I'll never forget that night I noticed
En esos ojos de color de miel
Your honey-colored eyes
Y esa boquita que me hizo perder
And that little mouth that made me lose
Por completo la cabeza
Completely my head
Lo que digan de no me interesa (no me interesa)
I don't care what they say about me (I don't care)
Yo sabía que no eras como las demás
I knew you weren't like the others
Valió la pena no dejarte escapar
It was worth it not to let you escape
Solo quédate
Just stay
Cerquita de solo abrázame
Close to me, just hold me
Que te tengo ganas una y otra vez
That I want you again and again
Otra vez (otra vez)
Again (again)
Que eres una princesa linda de pies a cabeza
That you're a beautiful princess from head to toe
Y es que nadie te va a querer como yo
And no one is going to love you like I do
Que eres una belleza, nadie como yo te besa
That you're a beauty, nobody kisses you like I do
Diles que esto es solo entre y yo (entre y yo)
Tell them this is just between you and me (between you and me)
Escápate conmigo que sin ti yo estoy perdido
Run away with me, I'm lost without you
Y es que nadie te va a querer como yo
Because no one is going to love you like I do
Escápate conmigo, yo soy quién te quita el frío
Run away with me, I'm the one who keeps you warm
Diles que esto es solo entre y yo
Tell them this is just between you and me
Pon el celu en modo avión y despega
Put the cell phone in airplane mode and take off
Olvida todo, todo lo que sepas
Forget everything, everything you know
Comencemos una aventura en la que yo estoy por ti
Let's start an adventure where I am for you
Y estás loquita por
And you are crazy about me
Solo quédate
Just stay
Cerquita de solo abrázame
Close to me, just hold me
Que te tengo ganas una y otra vez
That I want you again and again
Otra vez (otra vez)
Again (again)
Que eres una princesa linda de pies a cabeza
That you're a beautiful princess from head to toe
Y es que nadie te va a querer como yo
And no one is going to love you like I do
Que eres una belleza, nadie como yo te besa
That you're a beauty, nobody kisses you like I do
Diles que esto es solo entre y yo (entre y yo)
Tell them this is just between you and me (between you and me)
Escápate conmigo (quien te quita el frío)
Run away with me (who keeps you warm)
(Te va a querer como yo)
(He will love you like I do)
Escápate conmigo
Run away with me
Diles que esto es solo entre y yo
Tell them this is just between you and me





Авторы: Amaury Gutierrez, David Bisbal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.