Samuel - Perdu - перевод текста песни на немецкий

Perdu - Samuelперевод на немецкий




Perdu
Verloren
Je me réveille tu n'es pas là, j'entends ta voix comme un doux souvenir
Ich wache auf, du bist nicht da, ich höre deine Stimme wie eine süße Erinnerung
J'avais prédit pour toi et moi, un si bel avenir
Ich hatte für dich und mich eine so schöne Zukunft vorhergesagt
On s'est aimé pour le meilleur et pour le pire mais j'n'ai pas vu venir
Wir haben uns geliebt in guten wie in schlechten Zeiten, aber ich habe es nicht kommen sehen
Que tu serais si loin de moi, il nous reste qu'à en rire
Dass du so weit von mir entfernt sein würdest, uns bleibt nur noch, darüber zu lachen
J'me suis posé tellement de questions
Ich habe mir so viele Fragen gestellt
On m'avait pourtant dit attention
Man hatte mich doch gewarnt
Mais qui de nous avait raison
Aber wer von uns hatte Recht
Eh eh
Eh eh
J'me suis posé tellement de questions
Ich habe mir so viele Fragen gestellt
On m'avait pourtant dit attеntion
Man hatte mich doch gewarnt
J't'aimais à perdre la raison
Ich liebte dich bis zum Wahnsinn
J'me sеns perdu
Ich fühle mich verloren
Quand nos yeux se croisent je m'égare
Wenn sich unsere Blicke treffen, verliere ich mich
Tu sais qu'il n'y a jamais de hasard
Du weißt, dass es niemals Zufall gibt
Tant pis si les autres nous regardent
Egal, ob die anderen uns anschauen
J'me sens perdu
Ich fühle mich verloren
Quand nos yeux se croisent je m'égare
Wenn sich unsere Blicke treffen, verliere ich mich
Tu sais qu'il n'y a jamais de hasard
Du weißt, dass es niemals Zufall gibt
Non non non non non
Nein nein nein nein nein
Je ne veux pas d'une autre histoire, moi ce que je veux c'est toi
Ich will keine andere Geschichte, was ich will, bist du
Et quand je revois ton chagrin, ça me ramène à toi
Und wenn ich deinen Kummer wiedersehe, bringt mich das zu dir zurück
Je n'me rappel plus des bons moments
Ich erinnere mich nicht mehr an die guten Momente
On a détruit ce qu'on avait vraiment
Wir haben zerstört, was wir wirklich hatten
Nos cœurs noyés dans l'océan
Unsere Herzen ertrunken im Ozean
Mhmm
Mhmm
J'me suis posé tellement de questions
Ich habe mir so viele Fragen gestellt
On m'avait pourtant dit attention
Man hatte mich doch gewarnt
Mais qui de nous avait raison
Aber wer von uns hatte Recht
Eh eh
Eh eh
J'me suis posé tellement de questions
Ich habe mir so viele Fragen gestellt
On m'avait pourtant dit attention
Man hatte mich doch gewarnt
J't'aimais à perdre la raison
Ich liebte dich bis zum Wahnsinn
J'me sens perdu
Ich fühle mich verloren
Quand nos yeux se croisent je m'égare
Wenn sich unsere Blicke treffen, verliere ich mich
Tu sais qu'il n'y a jamais de hasard
Du weißt, dass es niemals Zufall gibt
Tant pis si les autres nous regardent
Egal, ob die anderen uns anschauen
J'me sens perdu
Ich fühle mich verloren
Quand nos yeux se croisent je m'égare
Wenn sich unsere Blicke treffen, verliere ich mich
Tu sais qu'il n'y a jamais de hasard
Du weißt, dass es niemals Zufall gibt
Non non non non non
Nein nein nein nein nein
J'me suis posé tellement de questions
Ich habe mir so viele Fragen gestellt
On m'avait pourtant dit attention
Man hatte mich doch gewarnt
Mais qui de nous avait raison
Aber wer von uns hatte Recht
Eh
Eh
J'me suis posé tellement de questions
Ich habe mir so viele Fragen gestellt
On m'avait pourtant dit attention
Man hatte mich doch gewarnt
J't'aimais à perdre la raison
Ich liebte dich bis zum Wahnsinn
J'me sens perdu
Ich fühle mich verloren
Quand nos yeux se croisent je m'égare
Wenn sich unsere Blicke treffen, verliere ich mich
Tu sais qu'il n'y a jamais de hasard
Du weißt, dass es niemals Zufall gibt
Tant pis si les autres nous regardent
Egal, ob die anderen uns anschauen
Et j'me sens perdu
Und ich fühle mich verloren
Quand nos yeux se croisent je m'égare
Wenn sich unsere Blicke treffen, verliere ich mich
Tu sais qu'il n'y a jamais de hasard
Du weißt, dass es niemals Zufall gibt
Non non non non non
Nein nein nein nein nein
J'me sens perdu
Ich fühle mich verloren
J'me sens perdu
Ich fühle mich verloren
Non non non non non
Nein nein nein nein nein
J'me sens perdu
Ich fühle mich verloren
J'me sens perdu
Ich fühle mich verloren
Non non non non non
Nein nein nein nein nein





Авторы: Symon Milshtein, Elyot Milshtein, Samuel Bensoussan, Reda Marie, Roman Bellity


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.