Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Yankee Doodle Boy
Der Yankee Doodle Junge
I′m
the
kid
that's
all
the
candy
Ich
bin
der
Junge,
den
jeder
süß
findet
I′m
a
Yankee
Doodle
dandy
Ein
Yankee
Doodle,
stolz
und
munter
I'm
glad
I
am
Ich
bin
froh,
dass
ich's
bin
(So's
Uncle
Sam)
(Und
Onkel
Sam
auch)
I′m
a
real
live
Yankee
Doodle
Ich
bin
ein
echter
Yankee
Doodle
Made
my
name
and
fame
and
boodle
Hab
Ruhm
und
Dollar
mir
geholt
Just
like
Mister
Doodle
did,
by
riding
on
a
pony
Wie
Mister
Doodle
einst
auf
seinem
Pony
ritt
I
love
to
listen
to
the
Dixie
strain
Ich
liebe
den
Klang
von
Dixieland
I
long
to
see
the
girl
I
left
behind
me
Ich
sehne
mich
nach
dem
Mädchen
daheim
And
that
ain′t
a
josh
Das
ist
kein
Scherz
She's
a
Yankee,
by
gosh
Sie
ist
Yankee,
mein
Schatz
(Oh,
say
can
you
see
(Oh,
sag,
siehst
du
etwa
Anything
about
a
Yankee
that′s
a
phony?)
Was
Falsches
an
einem
Yankee-Gesicht?)
I'm
a
Yankee
Doodle
dandy
Ich
bin
ein
Yankee
Doodle,
kein
Fant
A
Yankee
Doodle,
do
or
die
Ein
Yankee
Doodle,
ganz
oder
gar
nicht
A
real
live
nephew
of
my
Uncle
Sam
Echter
Neffe
von
Onkel
Sam
Born
on
the
Fourth
of
July
Geboren
am
vierten
Juli
I′ve
got
a
Yankee
Doodle
sweetheart
Mein
Yankee-Liebchen,
so
süß
und
fein
She's
my
Yankee
Doodle
joy
Bringt
Freude
in
mein
Leben
rein
Yankee
Doodle
came
to
London
Yankee
Doodle
kam
nach
London
town
Just
to
ride
the
ponies
Nur
um
Ponys
zu
reiten
I
am
the
Yankee
Doodle
boy
Ich
bin
der
Yankee
Doodle
Boy
Father′s
name
was
Hezikiah
Vater
hieß
Hiskija
Mother's
name
was
Ann
Maria
Mutter,
die
nannte
man
Maria
Yanks
through
and
through
Echte
Yankeeblut
(Red,
white
and
blue)
(Rot,
Weiß
und
Blau)
Father
was
so
Yankee
hearted
Vater,
der
Patriot
im
Herzen
When
the
Spanish
War
was
started
Als
der
Spanische
Krieg
begann
He
slipped
upon
his
uniform
Zog
er
schnell
die
Uniform
an
And
hopped
up
on
a
pony
Und
schwang
sich
auf
sein
Pony
My
mother's
mother
was
a
Yankee
true
Auch
Großmutter
war
Yankee
durch
und
durch
My
father′s
father
was
a
Yankee
too
Großvater
ebenso
– kein
Zweifel
daran
And
that′s
going
some
Das
ist
erstklassig
For
the
Yankees,
by
gum
Für
Yankees,
beim
Klabauter!
(Oh,
say
can
you
see
(Oh,
sag,
erkennst
du
Anything
about
my
pedigree
that's
phony)
Etwas
Unechtes
an
meiner
Familienliste?)
I′m
a
Yankee
Doodle
dandy
Ich
bin
ein
Yankee
Doodle,
kein
Fant
A
Yankee
Doodle,
do
or
die
Ein
Yankee
Doodle,
ganz
oder
gar
nicht
A
real
live
nephew
of
my
Uncle
Sam
Echter
Neffe
von
Onkel
Sam
Born
on
the
Fourth
of
July
Geboren
am
vierten
Juli
I've
got
a
Yankee
Doodle
sweetheart
Mein
Yankee-Liebchen,
so
süß
und
fein
She′s
my
Yankee
Doodle
joy
Bringt
Freude
in
mein
Leben
rein
Yankee
Doodle
came
to
London
Yankee
Doodle
kam
nach
London
town
Just
to
ride
the
ponies
Nur
um
Ponys
zu
reiten
I
am
the
Yankee
Doodle
boy
Ich
bin
der
Yankee
Doodle
Boy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.