Samuel E. Wright - Under the Sea (From "The Little Mermaid"/ Soundtrack Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Samuel E. Wright - Under the Sea (From "The Little Mermaid"/ Soundtrack Version)




Ariel, listen to me
Ариэль, послушай меня.
The human world, it's a mess
Мир людей-это беспорядок.
Life under the sea is better than anything
Жизнь под морем лучше всего на свете.
They got up there!
Они поднялись туда!
The seaweed is always greener
Водоросли всегда зеленее
In somebody else's lake
В чужом озере.
You dream about going up there
Ты мечтаешь подняться туда.
But that is a big mistake
Но это большая ошибка.
Just look at the world around you
Просто взгляни на мир вокруг себя.
Right here on the ocean floor
Прямо здесь, на дне океана.
Such wonderful things surround you
Такие прекрасные вещи окружают тебя.
What more is you lookin' for?
Чего еще ты ищешь?
Under the sea
Под морем.
Under the sea
Под морем.
Darling it's better
Дорогая, так лучше.
Down, where it's wetter
Вниз, там, где влажнее.
Take it from me
Забери это у меня.
Up, on the shore, they work all day
Наверху, на берегу, они работают весь день.
Out, in the sun, they slave away
На улице, на солнце, они рабыни прочь.
While we devotin'
Пока мы преданны.
Full time to floatin'
Полный рабочий день, чтобы плыть.
Under the sea
Под морем.
Down here all the fish is happy
Здесь, внизу, вся рыба счастлива.
As off through the waves they roll
Как бы сквозь волны они ни катились.
The fish on the land ain't happy
Рыба на земле не счастлива.
They sad 'cause they in their bowl
Они грустят, потому что они в своей миске.
But fish in the bowl is lucky
Но рыбе в чаше везет.
They in for a worser fate
Они жаждут неприятной судьбы.
One day when the boss get hungry
Однажды, когда босс проголодается.
Guess who's gon' be on the plate?
Угадай, кто будет на тарелке?
(Oh-oh!)
(О-о!)
Under the sea
Под морем.
Under the sea
Под морем.
Nobody beat us
Никто не победит нас.
Fry us and eat us in fricassee
Поджарь нас и съешь во фрикасси.
We what the land folks loves to cook
Мы то, что земля люди любят готовить.
Under the sea we off the hook
Под морем мы сорвемся с крючка.
We got no troubles
У нас нет проблем.
Life is the bubbles!
Жизнь-это пузыри!
Under the sea (Under the sea)
Под морем (под морем)
Under the sea (Under the sea)
Под морем (под морем)
Since life is sweet here
С тех пор, как жизнь здесь сладка.
We got the beat here
У нас здесь ритм.
Naturally (Naturally-y-y)
Естественно (естественно-y-y)
Even the sturgeon an' the ray
Даже Стерджен и Луч.
They get the urge 'n' start to play
У них появляется желание начать играть.
We got the spirit
У нас есть дух.
You got to hear it
Ты должен это услышать.
Under the sea
Под морем.
The newt play the flute
Тритон играет на флейте.
The carp play the harp
Карп играет на арфе.
The plaice play the bass
Плайс играет на басу.
And they soundin' sharp
И они звучат остро.
The bass play the brass
Басы играют на духовых.
The chub play the tub
Жерех играет в ванну.
The fluke is the duke of soul (Yeah)
Счастливчик-герцог души (да!)
The ray he can play
Луч, которым он может играть.
The lings on the strings
Звон на струнах.
The trout rockin' out
Форель раскачивается.
The blackfish she sings
Черная рыба, которую она поет.
The smelt and the sprat
Корюшка и шпрот.
They know where it's at
Они знают, где оно.
An', oh, that blowfish blow!
А, о, этот удар рыбы!
Yeah!
Да!
Under the sea! (Under the sea)
Под морем! (под морем)
Under the sea (Under the sea)
Под морем (под морем)
When the sardine
Когда сардина?
Begin the beguine
Начинай Бегин.
It's music to me (It's music to me)
Это музыка для меня (это музыка для меня).
What do they got? A lot of sand!
Что у них есть? много песка!
We got a hot crustacean band
У нас есть горячая группа ракообразных.
Each little clam here
Каждый маленький моллюск здесь.
Know how to jam here
Знаю, как зажечь здесь.
Under the sea
Под морем.
Each little slug here
Каждый маленький слизняк здесь.
Cuttin' a rug here
Режу ковер.
Under the sea
Под морем.
Each little snail here
Каждая маленькая улитка здесь.
Know how to wail here
Знаю, как плакать здесь.
That's why it's hotter
Вот почему так жарко.
Under the water
Под водой.
Ya, we in luck here
Да, нам повезло.
Down in the muck here
Здесь, в грязи.
Under the sea
Под морем.





Авторы: Menken Alan Irwin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.