Текст и перевод песни Samuel Godinho - Stargazing (Interlude)
Stargazing (Interlude)
Созерцание Звезд (Интерлюдия)
Olhando
esses
estrelas
eu
so
penso
em
voce
Глядя
на
эти
звезды,
я
думаю
только
о
тебе.
Dirigindo
eu
to
precisando
de
prazer,
deixa
Я
за
рулем,
мне
нужно
расслабиться,
дай
мне...
Fumar
maconha
ate
amanhecer
Курить
травку
до
рассвета.
Eu
fico
pensando
em
tanto
eu
queria
te
ter,
cara
Я
все
думаю
о
том,
как
сильно
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
черт.
You
don't
love
me
but
you
use
me
all
the
time,
and
Ты
не
любишь
меня,
но
ты
все
время
используешь
меня,
и...
Your
green
eyes
look
like
poison
like
they
rot
away
my
life
cause
Твои
зеленые
глаза
похожи
на
яд,
словно
они
отравляют
мою
жизнь,
потому
что...
When
I
look
into
them
I
see
what
I
can't
have
Когда
я
смотрю
в
них,
я
вижу
то,
чего
у
меня
не
может
быть.
A
happy
life
with
you
I
guess
I'll
just
stay
sad
Счастливая
жизнь
с
тобой,
наверное,
я
так
и
останусь
несчастным.
I
tell
myself
that
I
don't
need
you
but
I
see
you
in
my
dreams
Я
говорю
себе,
что
ты
мне
не
нужна,
но
я
вижу
тебя
во
снах.
It's
like
I
can't
escape
you
even
when
I
go
to
sleep
Как
будто
я
не
могу
убежать
от
тебя,
даже
когда
засыпаю.
So
I'll
stay
awake
and
just
try
to
count
the
stars
Поэтому
я
буду
бодрствовать
и
просто
попытаюсь
сосчитать
звезды.
Envision
a
new
life
where
I
live
on
Mars
Представлять
себе
новую
жизнь,
где
я
живу
на
Марсе.
And
I
know
you
care
about
me
just
not
the
way
I
want
it
and
И
я
знаю,
что
ты
заботишься
обо
мне,
но
не
так,
как
мне
бы
хотелось,
и...
It's
selfish
of
me
to
try
to
make
these
puzzle
pieces
fit
Эгоистично
с
моей
стороны
пытаться
собрать
эти
кусочки
пазла,
When
they
don't
Когда
они
не
подходят.
I
should
just
try
to
move
on,
but
Мне
просто
нужно
попытаться
двигаться
дальше,
но...
Everytime
I
see
you
like
I'm
living
in
a
new
dawn
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
словно
я
живу
на
рассвете
новой
эры.
You
say
we're
better
off
as
friends
and
Ты
говоришь,
что
нам
лучше
остаться
друзьями,
и...
You
thought
that
that
would
help,
soften
the
blows
that
you
dealt
Ты
думала,
что
это
поможет
смягчить
удары,
которые
ты
нанесла.
But
all
your
words
I
still
felt
and
Но
я
все
еще
чувствую
все
твои
слова,
и...
All
the
scars
will
still
remain
on
my
body
Все
шрамы
останутся
на
моем
теле.
I
guess
I'll
just
numb
myself
with
weed
and
some
poppies
look
Наверное,
я
просто
буду
заглушать
себя
травкой
и
маком,
слушай...
I'm
just
a
masochist
who's
looking
for
your
love
Я
просто
мазохист,
который
ищет
твоей
любви,
Even
though
you
made
it
clear
that
I
should
just
let
go
of
Хотя
ты
ясно
дала
понять,
что
я
должен
просто
отпустить
Any
chance
of
us
to
be
together
but
the
weight
is
breaking
me
Любую
возможность
быть
нам
вместе,
но
эта
тяжесть
меня
ломает.
And
these
days,
all
I
feel
is
pressure
И
в
эти
дни
я
чувствую
только
давление.
On
the
drop
of
a
dime
I
will
be
there
to
pick
you
up
В
мгновение
ока
я
буду
рядом,
чтобы
забрать
тебя,
To
smoke
you
out
Чтобы
покурить
с
тобой.
I
just
have
to
beware,
of
all
the
feelings
that
are
Мне
просто
нужно
остерегаться
всех
этих
чувств,
которые
Bubbling
to
the
surface
even
now
when
I
see
you
Выходят
на
поверхность,
даже
сейчас,
когда
я
вижу
тебя,
I
still
feel
nervous
Я
все
еще
нервничаю.
Butterflies
in
my
stomach
turned
to
moths,
and
Бабочки
в
моем
животе
превратились
в
мотыльков,
и...
We
talk
like
nothing
happened
but
man
what
did
it
cost
Мы
говорим
так,
будто
ничего
не
произошло,
но,
Боже,
чего
это
стоило...
All
this
turmoil
in
my
brain,
all
this
stress
upon
my
heart
Вся
эта
сумятица
в
моей
голове,
весь
этот
стресс
в
моем
сердце.
Everyday
I
feel
the
rain,
everytime
that
we're
apart
Каждый
день
я
чувствую
дождь,
каждый
раз,
когда
мы
врозь.
I'm
just
a
parasite
who
needs
you
to
live
Я
просто
паразит,
которому
нужно,
чтобы
ты
жила.
A
starving
venus
flytrap
with
nothing
else
to
give
Голодная
венерина
мухоловка,
которой
нечего
больше
дать,
But
my
love,
but
my
presence
and
everything
I
have
Кроме
моей
любви,
моего
присутствия
и
всего,
что
у
меня
есть.
I
wished
I
lived
amongst
the
stars
Хотел
бы
я
жить
среди
звезд.
Maybe
there
I'll
find
my
other
half
Может
быть,
там
я
найду
свою
вторую
половинку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Godinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.