Godinho - um verão sem você - перевод текста песни на немецкий

um verão sem você - Samuel Godinhoперевод на немецкий




um verão sem você
Ein Sommer ohne dich
Mais um ano sem voce e eu aqui sozinho
Noch ein Jahr ohne dich und ich bin hier allein
Passando o verao sem o seu beijinho
Verbringe den Sommer ohne dein Küsschen
Mais um dia que eu nao beijo seus labios
Noch ein Tag, an dem ich deine Lippen nicht küsse
Nao pensa no passado sei que foi otario
Denk nicht an die Vergangenheit, ich weiß, ich war ein Idiot
E eu sei que voce merece melhor
Und ich weiß, dass du etwas Besseres verdienst
Mas agora sou isso tem um coraco maior
Aber jetzt bin ich das, ich habe ein größeres Herz
Parei de ser toxico seu novo homem peor
Hörte auf, toxisch zu sein, dein neuer Mann ist schlimmer
De quem eu sou agora e nao vejo a hora
Als der, der ich jetzt bin, und ich kann es kaum erwarten
De voce voltar me dar um abraco
Dass du zurückkommst und mich umarmst
Sair com voce faria tudo que to perco
Mit dir ausgehen, würde alles tun, was ich verliere
Mas ate que chega la
Aber bis dahin
Voce pode me ligar
Kannst du mich anrufen
Importante ou bobeira
Wichtiges oder Unsinn
Eu so quero conversar
Ich will nur reden
Sometimes when the sun shines I'm reminded of you
Manchmal, wenn die Sonne scheint, werde ich an dich erinnert
So I tend to lurk at night and bask in the moon's hue
Also neige ich dazu, nachts herumzustreifen und mich im Mondschein zu sonnen
But your name keeps me up when I try to sleep
Aber dein Name hält mich wach, wenn ich versuche zu schlafen
Reliving old memories is better than counting sheep
Alte Erinnerungen wiederzuerleben ist besser als Schafe zählen
So I wake up try to go on with my day
Also wache ich auf und versuche, meinen Tag fortzusetzen
But the summer's always hardest when my icy heart remains
Aber der Sommer ist immer am härtesten, wenn mein eisiges Herz bleibt
Frozen from the blisters of a cold winter
Gefroren von den Blasen eines kalten Winters
But I'll melt it all for you and finally be the healer
Aber ich werde alles für dich schmelzen und endlich der Heiler sein
Como la flor like Selena, so delicate
Wie die Blume, wie Selena, so zart
Pick the pretty petals hope you love me from the sediment
Pflücke die hübschen Blütenblätter, hoffe, du liebst mich aus dem Sediment
I got a captive heart cause I left it in your cage
Ich habe ein gefangenes Herz, weil ich es in deinem Käfig gelassen habe
On the day you come back bring it back with a bandaid
An dem Tag, an dem du zurückkommst, bring es mit einem Pflaster zurück
Um verao sem voce tem calor igual o inferno
Ein Sommer ohne dich ist heiß wie die Hölle
E eu nao tem problema se esse amor e eterno
Und ich habe kein Problem, wenn diese Liebe ewig ist
Cortes no meu coracao nao para de sangrar
Schnitte in meinem Herzen hören nicht auf zu bluten
To sofrendo tem uns anos mas eu sei que vai parar
Ich leide seit ein paar Jahren, aber ich weiß, dass es aufhören wird
No meu cuarto ta chovendo mas la fora tem o sol
In meinem Zimmer regnet es, aber draußen scheint die Sonne
E o sol e tao forte que derrete o cerol
Und die Sonne ist so stark, dass sie das Eis schmilzt
Que cercou minha alma e deixou fraco demais
Das meine Seele umgab und mich zu schwach machte
Pra te ver chorar de novo, porra, eu nao tem capaz
Dich wieder weinen zu sehen, verdammt, dazu bin ich nicht fähig





Авторы: Samuel Godinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.