Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Tu Mano
Дай мне свою руку
Caminar
sobre
el
mar
no
ha
sido
fácil
Идти
по
морю
не
было
легко
Sentir
la
tempestad
quebrar
tu
piel
Чувствовать,
как
буря
разрушает
твою
кожу
Ver
que
todo
en
la
vida
se
deshace
Видеть,
как
все
в
жизни
рушится
на
глазах
Ya
no
estoy
sobre
las
aguas
y
me
siento
perecer
Больше
я
не
на
воде
и
чувствую,
что
погибаю
Dame
tu
mano
en
la
tormenta
contigo
caminaré
Дай
мне
свою
руку,
в
бурю
я
пойду
с
тобой
Dame
tu
mano
en
la
necesidad
Дай
мне
свою
руку,
когда
нужна
помощь
тебе
Dame
tu
mano
aun
en
la
adversidad
Дай
мне
свою
руку,
даже
в
несчастье,
дорогая
Dame
tu
mano
cuando
ya
no
puedas
más
Дай
мне
свою
руку,
когда
больше
нет
сил
у
тебя
Y
si
eres
naufrago
en
la
tempestad
А
если
ты
потерпевший
кораблекрушение
в
бурю
Y
si
tus
fuerzas
se
las
llevó
el
mar
И
если
море
унесло
все
твои
силы
Dame
tu
mano
que
hoy
te
quiero
levantar
Дай
мне
свою
руку,
сегодня
я
хочу
тебя
поднять
Dame
tu
mano
en
la
necesidad
Дай
мне
свою
руку,
когда
нужна
помощь
тебе
Dame
tu
mano
aun
en
la
adversidad
Дай
мне
свою
руку,
даже
в
несчастье,
дорогая
Dame
tu
mano
cuando
ya
no
puedas
más
Дай
мне
свою
руку,
когда
больше
нет
сил
у
тебя
Y
si
eres
naufrago
en
la
tempestad
А
если
ты
потерпевший
кораблекрушение
в
бурю
Y
si
tus
fuerzas
se
las
llevó
el
mar
И
если
море
унесло
все
твои
силы
Dame
tu
mano
que
hoy
te
quiero
levantar
Дай
мне
свою
руку,
сегодня
я
хочу
тебя
поднять
No
hay
lluvia
ni
tormenta
que
hoy
me
puedan
detener
Нет
дождя
и
бури,
которые
могли
бы
меня
сегодня
остановить
Ni
tempestad
ni
adversidad
hoy
estoy
sobre
mis
pies
Нет
бури
и
несчастья,
сегодня
я
на
ногах
Dame
tu
mano
en
la
tormenta
contigo
caminaré
Дай
мне
свою
руку,
в
бурю
я
пойду
с
тобой
Dame
tu
mano
en
la
necesidad
Дай
мне
свою
руку,
когда
нужна
помощь
тебе
Dame
tu
mano
aun
en
la
adversidad
Дай
мне
свою
руку,
даже
в
несчастье,
дорогая
Dame
tu
mano
cuando
ya
no
puedas
más
Дай
мне
свою
руку,
когда
больше
нет
сил
у
тебя
Y
si
eres
naufrago
en
la
tempestad
А
если
ты
потерпевший
кораблекрушение
в
бурю
Y
si
tus
fuerzas
se
las
llevó
el
mar
И
если
море
унесло
все
твои
силы
Dame
tu
mano
que
hoy
te
quiero
levantar
Дай
мне
свою
руку,
сегодня
я
хочу
тебя
поднять
Dame
tu
mano
en
la
necesidad
Дай
мне
свою
руку,
когда
нужна
помощь
тебе
Dame
tu
mano
aun
en
la
adversidad
Дай
мне
свою
руку,
даже
в
несчастье,
дорогая
Dame
tu
mano
cuando
ya
no
puedas
más
Дай
мне
свою
руку,
когда
больше
нет
сил
у
тебя
Dame
tu
mano
en
la
necesidad
Дай
мне
свою
руку,
когда
нужна
помощь
тебе
Dame
tu
mano
aun
en
la
adversidad
Дай
мне
свою
руку,
даже
в
несчастье,
дорогая
Dame
tu
mano
cuando
ya
no
puedas
más
Дай
мне
свою
руку,
когда
больше
нет
сил
у
тебя
Y
si
eres
naufrago
en
la
tempestad
А
если
ты
потерпевший
кораблекрушение
в
бурю
Y
si
tus
fuerzas
se
las
llevó
el
mar
И
если
море
унесло
все
твои
силы
Dame
tu
mano
volvamos
a
empezar
Дай
мне
свою
руку,
начнем
все
сначала,
любимая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Sanchez
Альбом
Duetos
дата релиза
22-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.