Текст и перевод песни SAMUEL HERNANDEZ - En Ti Lo Tengo Todo (Bachata)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Ti Lo Tengo Todo (Bachata)
I Have It All in You (Bachata)
Tú
lo
llenas
todo
en
ti
lo
tengo
todo
You
fill
everything
in
You
I
have
everything
Has
prometido
que
a
mi
nada
me
faltará
You
have
promised
that
I
will
not
lack
anything
Tú
lo
llenas
todo
en
ti
lo
tengo
todo
You
fill
everything
in
You
I
have
everything
El
mejor
amigo
en
el
que
puedo
yo
confiar
The
best
friend
I
can
trust
Estuve
enfermo,
me
viniste
a
ver
I
was
sick,
you
came
to
see
me
Tuve
hambre
me
diste
de
comer
I
was
hungry,
you
fed
me
Tuve
sed
me
diste
de
beber
I
was
thirsty,
you
gave
me
something
to
drink
Nadie
como
tú
No
one
like
you
Me
diste
un
nuevo
amanecer
You
gave
me
a
new
dawn
Me
diste
el
abrazo
que
necesité
You
gave
me
the
hug
I
needed
Me
diste
abrigo
amor
y
fe
You
gave
me
shelter,
love
and
faith
Nadie
como
tú
No
one
like
you
Gracias
a
ti
que
eres
la
fuente
del
amor
Thanks
to
you
who
are
the
source
of
love
Gracias
a
ti
que
eres
consuelo
en
mi
aflicción
Thanks
to
you
who
are
a
solace
in
my
affliction
Gracias
a
ti
(gracias
a
ti)
eres
mi
amparo
y
fortaleza
Thanks
to
you
(thanks
to
you)
you
are
my
shield
and
strength
Gracias
a
ti
mi
buen
Jesús
porque
en
ti
Thanks
to
you
my
good
Jesus
because
in
you
En
ti
lo
tengo
todo
In
you
I
have
everything
Tú
lo
llenas
todo
(tú
lo
llenas
todo)
en
ti
lo
tengo
todo
You
fill
everything
(you
fill
everything)
in
you
I
have
everything
Has
prometido
darme
la
paz
que
nadie
puede
dar
You
have
promised
to
give
me
the
peace
that
no
one
can
give
Tú
lo
llenas
todo
(tú
lo
llenas
todo)
en
ti
lo
tengo
todo
You
fill
everything
(you
fill
everything)
in
you
I
have
everything
Llenas
mi
vida
de
gozo
y
felicidad
(oh-oh)
You
fill
my
life
with
joy
and
happiness
(oh-oh)
Estuve
enfermo
me
viniste
a
ver
I
was
sick,
you
came
to
see
me
Tuve
hambre
me
diste
de
comer
I
was
hungry,
you
fed
me
Tuve
sed
me
diste
de
beber
I
was
thirsty,
you
gave
me
something
to
drink
Nadie
como
tú
No
one
like
you
Me
diste
un
nuevo
amanecer
You
gave
me
a
new
dawn
Me
diste
el
abrazo
que
necesité
You
gave
me
the
hug
I
needed
Me
diste
abrigo
amor
y
fe
You
gave
me
shelter,
love
and
faith
Nadie
como
tú
No
one
like
you
Gracias
a
ti
(gracias
a
ti)
que
eres
la
fuente
del
amor
Thanks
to
you
(thanks
to
you)
who
are
the
source
of
love
Gracias
a
ti
que
eres
consuelo
en
mi
aflicción
Thanks
to
you
who
are
a
solace
in
my
affliction
Gracias
a
ti
(gracias
a
ti)
eres
mi
amparo
y
fortaleza
Thanks
to
you
(thanks
to
you)
you
are
my
shield
and
strength
Gracias
a
ti
mi
buen
Jesús
porque
en
ti
Thanks
to
you
my
good
Jesus
because
in
you
En
ti
lo
tengo
todo
(lo
tengo
todo)
In
you
I
have
everything
(I
have
everything)
Eres
mi
pan
mi
hacedor
You
are
my
bread,
my
maker
Mi
fuerza
y
mi
canción
My
strength
and
my
song
Eres
mi
paz
y
consolador
You
are
my
peace
and
comforter
Mi
refugio
mi
provedor
My
refuge,
my
provider
Todo
te
lo
debo
a
ti
I
owe
everything
to
you
Lo
que
tengo
y
lo
que
soy
What
I
have
and
what
I
am
Gracias
a
ti
(gracias
a
ti)
que
eres
la
fuente
del
amor
Thanks
to
you
(thanks
to
you)
who
are
the
source
of
love
Gracias
a
ti
que
eres
consuelo
en
mi
aflicción
Thanks
to
you
who
are
a
solace
in
my
affliction
Gracias
a
ti
(gracias
a
ti)
eres
mi
amparo
y
fortaleza
Thanks
to
you
(thanks
to
you)
you
are
my
shield
and
strength
Gracias
a
ti
mi
buen
Jesús
porque
en
ti
Thanks
to
you
my
good
Jesus
because
in
you
En
ti
lo
tengo
todo
In
you
I
have
everything
En
ti
lo
tengo
todo
In
you
I
have
everything
En
ti
lo
tengo
todo
In
you
I
have
everything
En
ti
lo
tengo
todo
In
you
I
have
everything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.