Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estas Navidades Van a Ser Mejor
Dieses Weihnachten wird besser
El
año
pasado
Letztes
Jahr
Me
cansé
de
la
violencia
wurde
ich
der
Gewalt
überdrüssig,
Al
ver
que
una
bala
perdida
Als
ich
sah,
wie
eine
verirrte
Kugel
A
un
inocente
le
quitó
la
vida.
einem
Unschuldigen
das
Leben
nahm.
El
año
pasado
Letztes
Jahr
La
familia
Barceló
verlor
die
Familie
Barceló
Perdieron
sus
dos
hijas,
en
una
masacre
ihre
beiden
Töchter
in
einem
Massaker,
Su
padre
expiró.
Ihr
Vater
starb.
El
año
pasado
Letztes
Jahr
Una
gerente
de
tienda
wurde
eine
Geschäftsleiterin
La
tomaron
de
rehén
als
Geisel
genommen,
Cuchillo
en
cuello
Messer
am
Hals,
Hizo
la
sangre
correr.
ließ
das
Blut
fließen.
El
año
pasado
Letztes
Jahr
Me
cansé
de
la
violencia
wurde
ich
der
Gewalt
überdrüssig,
Al
ver
que
un
hombre
Als
ich
sah,
wie
ein
Mann
A
su
compañera
le
quitó
la
vida
seiner
Partnerin
das
Leben
nahm.
El
año
pasado
Letztes
Jahr
Me
cansé
de
la
violencia
wurde
ich
der
Gewalt
überdrüssig,
Un
padre
a
su
hijo
Ein
Vater
misshandelte
Lo
maltrató
y
lo
violó.
und
vergewaltigte
seinen
Sohn.
El
año
pasado
Letztes
Jahr
Escribí
esta
canción
schrieb
ich
dieses
Lied,
Para
llegar
a
tu
conciencia
um
dein
Gewissen
Y
a
tu
corazón.
und
dein
Herz
zu
erreichen.
Y
declarando
Und
ich
erkläre,
Y
declarando
Und
ich
erkläre,
Que
en
el
nombre
de
Jesús
dass
im
Namen
Jesu
Estas
Navidades
van
a
ser
mejor.
dieses
Weihnachten
besser
wird.
Van
a
ser
mejor
Es
wird
besser
werden,
Estas
Navidades
van
a
ser
mejor
dieses
Weihnachten
wird
besser.
Regala
cariño
regala
amor
Schenke
Zuneigung,
schenke
Liebe.
Que
cesen
las
guerras
y
la
división
Mögen
die
Kriege
und
die
Spaltung
enden,
Que
haya
más
tolerancia
y
perdón
möge
es
mehr
Toleranz
und
Vergebung
geben.
Que
nos
respetemos,
que
haya
más
unción
Mögen
wir
uns
respektieren,
möge
es
mehr
Salbung
geben.
Abraza
a
un
niño
en
esta
ocasión
Umarme
bei
dieser
Gelegenheit
ein
Kind,
Que
el
niñito
Jesús
nazca
en
tu
vida,
möge
das
Jesuskind
in
deinem
Leben
geboren
werden,
Pero
no
queremos
balas
perdidas
Aber
wir
wollen
keine
verirrten
Kugeln,
Que
a
un
inocente
le
quiten
la
vida
die
einem
Unschuldigen
das
Leben
nehmen.
Evita
accidentes
pasando
la
llave
Vermeide
Unfälle,
gib
den
Schlüssel
weiter,
Que
haya
cordialidad,
esa
es
la
clave
Möge
Herzlichkeit
herrschen,
das
ist
der
Schlüssel,
Para
así
declarar
um
so
zu
erklären,
Que
en
el
nombre
de
Jesús
dass
im
Namen
Jesu
Estas
Navidades
van
a
ser
mejor.
dieses
Weihnachten
besser
wird.
Van
a
ser
mejor,
Es
wird
besser
werden,
Estas
Navidades
van
a
ser
mejor
dieses
Weihnachten
wird
besser.
Regala
cariño
regala
amor
Schenke
Zuneigung,
schenke
Liebe.
Que
cesen
las
guerras
y
la
división
Mögen
die
Kriege
und
die
Spaltung
enden,
Que
haya
más
tolerancia
y
perdón
möge
es
mehr
Toleranz
und
Vergebung
geben.
Que
nos
respetemos,
que
haya
más
unción
Mögen
wir
uns
respektieren,
möge
es
mehr
Salbung
geben.
Abraza
a
un
niño
en
esta
ocasión
Umarme
bei
dieser
Gelegenheit
ein
Kind,
Que
el
niñito
Jesús
nazca
en
tu
vida
möge
das
Jesuskind
in
deinem
Leben
geboren
werden,
Pero
no
queremos
balas
perdidas
Aber
wir
wollen
keine
verirrten
Kugeln,
Que
a
un
inocente
le
quiten
la
vida
die
einem
Unschuldigen
das
Leben
nehmen.
Evita
accidentes
pasando
la
llave
Vermeide
Unfälle,
gib
den
Schlüssel
weiter,
Que
haya
cordialidad,
esa
es
la
clave
Möge
Herzlichkeit
herrschen,
das
ist
der
Schlüssel,
Para
así
declarar
que
en
el
nombre
de
Jesús
um
so
zu
erklären,
dass
im
Namen
Jesu
Estas
Navidades
van
a
ser
mejor.
dieses
Weihnachten
besser
wird.
Sin
accidentes
Ohne
Unfälle,
Sin
balas
perdidas
ohne
verirrte
Kugeln,
Sin
masacres
ohne
Massaker.
Que
nos
amemos
Mögen
wir
uns
lieben,
Que
haya
tolerancia
möge
es
Toleranz
geben.
¡Que
viva
la
paz,
Es
lebe
der
Frieden,
Que
viva
la
esperanza!
es
lebe
die
Hoffnung!
¡Feliz
Navidad!
Frohe
Weihnachten!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.