SAMUEL HERNANDEZ - La Historia de un Hijo Apartado - перевод текста песни на немецкий

La Historia de un Hijo Apartado - SAMUEL HERNANDEZперевод на немецкий




La Historia de un Hijo Apartado
Die Geschichte eines verlorenen Sohnes
Tengo un hijo apartado
Ich habe einen verlorenen Sohn
Que hace tiempo
Der vor einiger Zeit
Me acompanaba a la iglesia
Mich zur Kirche begleitete
Y tal vez por malas influencias
Und vielleicht durch schlechte Einflüsse
Hoy tiene otras creencias
Hat er heute andere Überzeugungen
Tengo un hijo apartado
Ich habe einen verlorenen Sohn
Que en el dia de los padres
Der mir am Vatertag
Me trajo un regalito
Ein kleines Geschenk brachte
Y aunque estoy muy agradecido
Und obwohl ich sehr dankbar bin
Para mi el mayor regalo
Ist für mich das größte Geschenk
Es que su corazon
Dass sein Herz
Le entregue a Cristo
Sich Christus hingibt
Tengo un hijo apartado
Ich habe einen verlorenen Sohn
Y esta es mi fe
Und dies ist mein Glaube
Que donde quiera que el este
Dass, wo immer er auch ist,
Sobre el decienda el poder
Die Kraft auf ihn herabkomme
Para asi jamas cantar,
Damit ich nie wieder singe,
Para asi jamas cantar
Damit ich nie wieder singe
Que tengo un hijo apartado
Dass ich einen verlorenen Sohn habe
Tengo un hijo apartado
Ich habe einen verlorenen Sohn
Y es mi mayor peticion
Und es ist meine größte Bitte
Que donde quiera que el este
Dass, wo immer er auch ist,
Sobre el decienda el poder
Die Kraft auf ihn herabkomme
Para asi jamas cantar
Damit ich nie wieder singe,
Para asi jamas cantar
Damit ich nie wieder singe
Que tengo un hijo apartado
Dass ich einen verlorenen Sohn habe
Ya no tengo un hijo apartado
Ich habe keinen verlorenen Sohn mehr
Porque mientras clamaba
Denn während ich flehte
Su vida fue tocada
Wurde sein Leben berührt
Mientras yo miraba por la ventana
Während ich aus dem Fenster schaute,
Para ver cuando mi hijo regresaba
Um zu sehen, wann mein Sohn zurückkehrte
Ya no tengo un hijo apartado
Ich habe keinen verlorenen Sohn mehr
Porque cuando escuche esta alabanza
Denn als ich diesen Lobpreis hörte,
Quiero que regrese a casa
Wünsche ich, dass er nach Hause zurückkehrt
Pues hay unos padres que lo esperan
Denn es gibt Eltern, die auf ihn warten
Con muchas ansias
Mit großer Sehnsucht
Comencemos la fiesta
Lasst uns das Fest beginnen
Pues mi hijo ya esta en casa
Denn mein Sohn ist schon zu Hause
Ya no tengo un hijo apartado
Ich habe keinen verlorenen Sohn mehr
Gracias Señor
Danke, Herr
Por contestar mi peticion
Dass du meine Bitte erhört hast
Mi hijo regreso
Mein Sohn ist zurückgekehrt
Y corriendo me pidio perdon
Und er kam gelaufen und bat mich um Verzeihung
Gracias Señor
Danke, Herr
Ya no tengo un hijo apartado
Ich habe keinen verlorenen Sohn mehr
Ya no tengo un hijo apartado
Ich habe keinen verlorenen Sohn mehr
Gracias Señor
Danke, Herr
Por contestar mi peticion
Dass du meine Bitte erhört hast
Mi hijo regreso
Mein Sohn ist zurückgekehrt
Mi sufrimiento se acabo
Mein Leiden ist vorbei
Oh gracias Señor
Oh danke, Herr
Ya no tengo un hijo apartado
Ich habe keinen verlorenen Sohn mehr






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.