Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mejor abuela
Die beste Oma
Esto
es
para
todas
las
madres
y
abuelas
del
mundo
Dies
ist
für
alle
Mütter
und
Großmütter
der
Welt
Abuela,
la
que
me
cuida,
me
ama
y
me
tolera
Oma,
die
sich
um
mich
kümmert,
mich
liebt
und
mich
duldet,
Cuando
mis
padres
contigo
me
dejan
wenn
meine
Eltern
mich
bei
dir
lassen.
La
que
no
me
regaña
si
saco
algo
de
la
nevera
Die
nicht
mit
mir
schimpft,
wenn
ich
etwas
aus
dem
Kühlschrank
nehme.
Abuela,
la
que
me
duerme,
nadie
cocina
como
ella
Oma,
die
mich
zum
Schlafen
bringt,
niemand
kocht
wie
sie.
Nadie
reúne
la
familia
como
ella
Niemand
bringt
die
Familie
so
zusammen
wie
sie.
Te
amo
mucho
y
me
gustan
tus
maicenas
Ich
liebe
dich
sehr
und
ich
mag
deine
Maisplätzchen.
Abuela,
la
que
a
veces
me
lleva
a
la
escuela
Oma,
die
mich
manchmal
zur
Schule
bringt.
La
que
me
bendice
me
malcría
y
me
tolera
Die
mich
segnet,
mich
verwöhnt
und
mich
duldet,
Cuando
interrumpo
sus
faenas
wenn
ich
ihre
Arbeiten
unterbreche.
Abuela,
gracias
a
ti
papi
y
mami
me
engendraron
Oma,
dank
dir
haben
Papi
und
Mami
mich
gezeugt.
Si
no
hubieras
nacido
yo
no
estuviera
aquí
cantando
Wärst
du
nicht
geboren,
würde
ich
nicht
hier
singen.
Y
en
tus
canas
se
refleja
tu
grandeza
Und
in
deinen
grauen
Haaren
spiegelt
sich
deine
Größe
wider.
Abuela,
no
hay
dos
como
tú,
yo
te
amo
de
veras
Oma,
es
gibt
keine
zweite
wie
dich,
ich
liebe
dich
wirklich.
Yo
le
pido
a
Dios
que
me
dures
10
décadas
Ich
bitte
Gott,
dass
du
mir
10
Jahrzehnte
erhalten
bleibst.
Y
si
tuvieras
que
partir,
a
todo
el
mundo
le
diré
Und
wenn
du
gehen
müsstest,
werde
ich
jedem
sagen,
Que
te
extrañaré,
que
siempre
te
amaré
dass
ich
dich
vermissen
werde,
dass
ich
dich
immer
lieben
werde.
Y
a
todo
el
mundo
le
diré
Und
ich
werde
jedem
sagen,
Que
tú
eres
la
mejor
madre
y
abuela
dass
du
die
beste
Mutter
und
Oma
bist.
Abuela,
mi
segunda
madre,
nadie
me
trata
como
ella
Oma,
meine
zweite
Mutter,
niemand
behandelt
mich
wie
sie.
También
mi
abuelo
se
comporta
como
ella
Auch
mein
Opa
ist
so
wie
sie.
La
que
me
defiende
y
me
protege
de
cualquiera
Die
mich
verteidigt
und
mich
vor
jedem
beschützt.
Abuela,
me
enseñaste
a
tomar
café
y
a
comer
galletas
Oma,
du
hast
mir
beigebracht,
Kaffee
zu
trinken
und
Kekse
zu
essen.
La
que
me
corrige
porque
me
ama
de
veras
Die
mich
korrigiert,
weil
sie
mich
wirklich
liebt.
Ella
es
mi
abuela,
mi
querida
abuela
Sie
ist
meine
Oma,
meine
liebe
Oma.
Abuela,
la
que
a
veces
me
lleva
a
la
escuela
Oma,
die
mich
manchmal
zur
Schule
bringt.
La
que
me
bendice,
me
malcría
y
me
tolera
Die
mich
segnet,
mich
verwöhnt
und
mich
duldet,
Cuando
interrumpo
sus
faenas
wenn
ich
ihre
Arbeiten
unterbreche.
Abuela,
gracias
a
ti
papi
y
mami
me
engendraron
Oma,
dank
dir
haben
Papi
und
Mami
mich
gezeugt.
Si
no
hubieras
nacido
yo
no
estuviera
aquí
cantando
Wärst
du
nicht
geboren,
würde
ich
nicht
hier
singen.
Y
en
tus
canas
se
refleja
tu
grandeza
Und
in
deinen
grauen
Haaren
spiegelt
sich
deine
Größe
wider.
Abuela,
no
hay
dos
como
tú
yo
te
amo
de
veras
Oma,
es
gibt
keine
zweite
wie
dich,
ich
liebe
dich
wirklich.
Yo
le
pido
a
Dios
que
me
dures
10
décadas
Ich
bitte
Gott,
dass
du
mir
10
Jahrzehnte
erhalten
bleibst.
Y
si
tuvieras
que
partir,
a
todo
el
mundo
le
diré
Und
wenn
du
gehen
müsstest,
werde
ich
jedem
sagen,
Que
te
extrañaré,
que
siempre
te
amaré
dass
ich
dich
vermissen
werde,
dass
ich
dich
immer
lieben
werde.
Y
a
todo
el
mundo
le
diré
Und
ich
werde
jedem
sagen,
Que
tú
eres
la
mejor
madre
y
abuela
dass
du
die
beste
Mutter
und
Oma
bist.
Y
a
todo
el
mundo
le
diré
Und
ich
werde
jedem
sagen,
Que
tú
eres
la
mejor
madre
y
abuela
dass
du
die
beste
Mutter
und
Oma
bist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.