Текст и перевод песни SAMUEL HERNANDEZ - Por Si No Hay Manana
Por Si No Hay Manana
Если Завтра Не Наступит
Por
si
no
hay
mañana...
Если
завтра
не
наступит...
Pido
perdon
a
mi
enemigo
Я
прошу
прощения
у
своего
врага
Y
le
doy
un
abrazo
И
обнимаю
его,
Aunque
sea
el
ofendido
Даже
если
обижен
я.
Por
si
no
hay
mañana
Если
завтра
не
наступит,
Le
doy
un
abrazo
a
mi
hijo
Я
обнимаю
своего
сына
Antes
de
acostarse
Перед
тем,
как
он
ляжет
спать,
Yo
le
digo
te
bendigo
И
говорю
ему:
"Благословляю
тебя".
Por
si
no
hay
mañana
Если
завтра
не
наступит,
Vengo
a
decirte
que
te
amo
Я
пришел
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
A
decirte
que
te
extraño
Сказать
тебе,
что
скучаю
по
тебе,
Por
si
acaso
un
dia
yo
muero
На
случай,
если
однажды
я
умру.
Por
si
no
hay
mañana
Если
завтра
не
наступит,
Yo
te
envio
un
mensaje
de
texto
Я
отправлю
тебе
сообщение
Y
te
digo
que
te
quiero
...(2)
И
скажу,
что
люблю
тебя
...(2)
Por
si
no
hay
mañana
Если
завтра
не
наступит.
Por
si
no
hay
mañana
Если
завтра
не
наступит,
Busco
a
mi
hijo
a
la
escuela
Я
заберу
сына
из
школы,
Me
lo
llevo
a
jugar
Пойдем
с
ним
играть,
Y
por
la
tarde
visito
la
abuela
А
вечером
наведаюсь
к
бабушке.
Por
si
no
hay
mañana
Если
завтра
не
наступит,
Le
pido
perdon
al
cielo
Я
попрошу
прощения
у
неба,
Me
reconcilio
con
Dios
Примирюсь
с
Богом,
Por
si
acaso
no
despierto
На
случай,
если
не
проснусь.
Por
si
no
hay
mañana
Если
завтра
не
наступит,
Vengo
a
decirte
que
te
amo
Я
пришел
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
A
decirte
que
te
extraño
Сказать
тебе,
что
скучаю
по
тебе,
Por
si
acaso
un
dia
yo
muero
На
случай,
если
однажды
я
умру.
Por
si
no
hay
mañana
Если
завтра
не
наступит,
Yo
te
envio
un
mensaje
de
texto
Я
отправлю
тебе
сообщение
Y
te
digo
que
te
quiero
...(2)
И
скажу,
что
люблю
тебя
...(2)
Por
si
no
hay
mañana
Если
завтра
не
наступит.
No
dejes
para
mañana
Не
откладывай
на
завтра
Lo
que
puedas
hacer
hoy
То,
что
можешь
сделать
сегодня,
Vive
la
vida
Живи
полной
жизнью,
Regala
una
sonrisa
Дари
улыбку,
Se
que
mañana
volvera
a
salir
el
sol
Я
знаю,
завтра
снова
взойдет
солнце.
Vive
este
momento
Живи
этим
моментом,
Como
si
fuera
tú
ultimo
dia
hoy
Как
будто
это
твой
последний
день.
Por
si
no
hay
mañana
Если
завтра
не
наступит,
Vengo
a
decirte
que
te
amo
Я
пришел
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
A
decirte
que
te
extraño
Сказать
тебе,
что
скучаю
по
тебе,
Por
si
acaso
un
dia
yo
muero
На
случай,
если
однажды
я
умру.
Por
si
no
hay
mañana
Если
завтра
не
наступит,
Yo
te
envio
un
mensaje
de
texto
Я
отправлю
тебе
сообщение
Y
te
digo
que
te
quiero
...(2)
И
скажу,
что
люблю
тебя
...(2)
Por
si
no
hay
mañana
Если
завтра
не
наступит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Hernandez-vega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.