SAMUEL HERNANDEZ - Si Puedes Cuéntale - перевод текста песни на немецкий

Si Puedes Cuéntale - SAMUEL HERNANDEZперевод на немецкий




Si Puedes Cuéntale
Wenn du kannst, erzähl es ihm
Se me fue a un mejor lugar y eso lo acepto No te puedo
Er ist von mir an einen besseren Ort gegangen, und das akzeptiere ich. Ich kann Dich nicht
Cuestionar esta en tu regazo No lo
in Frage stellen, er ist in Deinem Schoß. Ich kann es nicht
Puedo evitar le recuerdo y le extraño
verhindern, ich erinnere mich an ihn und vermisse ihn.
Pero se fue a descansar en los brazos del Padre
Aber er ging, um in den Armen des Vaters zu ruhen.
Pero el saber que ya no esta me duele tanto
Aber zu wissen, dass er nicht mehr da ist, schmerzt mich so sehr.
Se vale recodar cuando estuvo a mi lado
Es ist erlaubt, mich zu erinnern, als er an meiner Seite war,
Y al mismo tiempo sentir una paz en la cual
und gleichzeitig einen Frieden zu spüren, in dem
Descanso, porque es tu voluntad la yo he aceptado.
ich ruhe, denn es ist Dein Wille, den ich akzeptiert habe.
Si puedes cuentale siempre le amo,
Wenn Du kannst, erzähl ihm, dass ich ihn immer liebe,
Que estaremos juntos en el mismo hogar.
dass wir im selben Heim zusammen sein werden.
Que daría lo que fuera por tenerle cerca y volverle abrazar
Dass ich alles geben würde, um ihn nahe bei mir zu haben und ihn wieder zu umarmen.
Pero se que muy pronto nos volveremos a encontrar,
Aber ich weiß, dass wir uns sehr bald wiedersehen werden.
Si puedes cuentale,
Wenn Du kannst, erzähl ihm,
Que caminaremos por las calles de oro y el Mar de Cristal
dass wir durch die Straßen aus Gold und am gläsernen Meer wandeln werden.
Dsifrutaremos en la morada que fuiste a
Wir werden die Wohnstätte genießen, die Du zu
Preparar y alli donde nadie nos podra separ
bereiten gegangen bist, und dort, wo uns niemand trennen kann.
Si puedes cuentale que agradezco al cielo por la fortaleza que solo
Wenn Du kannst, erzähl ihm, dass ich dem Himmel danke für die Stärke, die nur
Tu me das para momentos como este poder afrontar y
Du mir gibst, um Momente wie diesen bewältigen zu können und
Con esperanza que el esta en ti aunque muerto vivirá.
mit der Hoffnung, dass er in Dir ist; obwohl tot, wird er leben.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.