Текст и перевод песни SAMUEL HERNANDEZ - Si Esta Almohada Hablara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Esta Almohada Hablara
Если бы эта подушка могла говорить
Si
esta
almohada
hablara
Если
бы
эта
подушка
могла
говорить
Que
dirá
de
mi...
Что
бы
она
сказала
обо
мне...
Lo
que
estoy
llorando
О
том,
как
я
плачу,
Por
lo
que
estoy
pasando
О
том,
через
что
я
прохожу.
Si
esta
almohada
hablara
Если
бы
эта
подушка
могла
говорить,
Que
dira
de
mi
Что
бы
она
сказала
обо
мне?
Que
soy
como
el
payaso
Что
я
как
клоун,
Rio
por
fuera
mas
por
dentro
estoy
llorando
Снаружи
смеюсь,
а
внутри
плачу.
Si
esta
almohada
hablara
Если
бы
эта
подушка
могла
говорить,
Que
dirá
de
mi
Что
бы
она
сказала
обо
мне?
Que
estoy
de
pie
Что
я
держусь
на
ногах
Gracias
a
ti
Благодаря
тебе.
Si
esta
almohada
hablara
Если
бы
эта
подушка
могла
говорить,
Descubriria
todas
esas
noches
Она
бы
рассказала
обо
всех
тех
ночах,
Que
no
puedo
dormir
Когда
я
не
могу
уснуть,
Abrazado
a
esta
almohada
Обнимая
эту
подушку,
Pues
lo
unico
que
tengo
es
a
Jesus
Ведь
все,
что
у
меня
есть,
это
Иисус
Y
esta
almohada.
И
эта
подушка.
Si
esta
almohada
hablara
Если
бы
эта
подушка
могла
говорить,
Descubriria...
todos
esos
padres
Она
бы
рассказала...
обо
всех
тех
родителях,
Que
se
la
pasan
llorando
Которые
постоянно
плачут,
//cuando
un
hijo
que
era
libre//
//когда
их
ребенок,
который
был
свободен//
Hoy
se
encuentra
apartado
Теперь
потерян.
Si
esta
almohada
hablara
Если
бы
эта
подушка
могла
говорить,
Que
dira
de
mi...
Что
бы
она
сказала
обо
мне...
Las
noches
que
yo
he
llorado
О
ночах,
которые
я
проплакал,
En
desvelo
y
quebranto
В
бессоннице
и
отчаянии.
//y
esta
historia
continuaria//
//и
эта
история
продолжалась
бы//
Si
esta
almohada
hablara...
Если
бы
эта
подушка
могла
говорить...
Si
esta
almohada
hablara
Если
бы
эта
подушка
могла
говорить,
Que
dira
de
mi
Что
бы
она
сказала
обо
мне?
Que
siempre
me
abraza
Что
она
всегда
обнимает
меня,
Cuando
estoy
solo
en
mi
casa
Когда
я
один
дома.
Si
esta
almohada
hablara
Если
бы
эта
подушка
могла
говорить,
Que
dira
de
mi
Что
бы
она
сказала
обо
мне?
Todos
mis
secretos
Все
мои
секреты,
Mis
ilusiones
y
mis
desencantos
Мои
мечты
и
мои
разочарования.
Si
esta
almohada
hablara
Если
бы
эта
подушка
могла
говорить,
Que
dira
de
mi
que
estoy
de
pie
Что
бы
она
сказала
обо
мне?
Что
я
держусь
на
ногах
Gracias
a
ti
Благодаря
тебе.
Si
esta
almohada
hablara
Если
бы
эта
подушка
могла
говорить,
Descubriria
todas
esas
noches
Она
бы
рассказала
обо
всех
тех
ночах,
Que
no
puedo
dormir
Когда
я
не
могу
уснуть,
Abrazado
a
esta
almohada
Обнимая
эту
подушку,
Pues
lo
unico
que
tengo
es
a
Jesus
Ведь
все,
что
у
меня
есть,
это
Иисус
Y
esta
almohada.
И
эта
подушка.
Si
esta
almohada
hablara
Если
бы
эта
подушка
могла
говорить,
Descubriria.
Она
бы
рассказала.
Todos
esos
padres
que
se
la
pasan
llorando
Обо
всех
тех
родителях,
которые
постоянно
плачут,
//cuando
un
hijo
que
era
libre//
//когда
их
ребенок,
который
был
свободен//
Hoy
se
encuentra
apartado...
Теперь
потерян...
Si
esta
almohada
hablara
Если
бы
эта
подушка
могла
говорить,
Que
dira
de
mi
Что
бы
она
сказала
обо
мне?
Las
noches
que
yo
he
llorado
О
ночах,
которые
я
проплакал,
En
desvelo
y
quebranto
В
бессоннице
и
отчаянии.
//esta
historia
continuaria//
//эта
история
продолжалась
бы//
Si
esta
almohada
hablara...
Если
бы
эта
подушка
могла
говорить...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.