Текст и перевод песни SAMUEL HERNANDEZ - Sigue Cantando (Worship)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigue Cantando (Worship)
Keep Singing (Worship)
Te
te
has
puesto
a
observar
la
actitud
de
las
aves
ante
la
adversidad?
Have
you
ever
observed
the
attitude
of
birds
in
the
face
of
adversity?
Estan
dias
y
dias
construyendo
su
nido,
su
casa,
su
sueño.
They
spend
days
and
days
building
their
nest,
their
home,
their
dream.
Con
materiales
traidos
de
lejos
sin
With
materials
brought
from
afar,
regardless
Importar
las
inclemencias
del
tiempo.
of
the
inclement
weather.
Y
cuando
han
terminado
su
nido
son
destruidos
por
los
Fuertes
vientos.
And
when
they
have
finished
their
nest,
it
is
destroyed
by
strong
winds.
La
obra
del
ser
humano.
Algun
animal,
The
work
of
human
beings.
Some
animals,
Las
tormentas
o
el
invierno,
storms
or
winter,
Tiran
al
suelo
lo
ave
a
logrado
con
amor
y
con
tanto
esfuerzo.
knock
to
the
ground
what
the
bird
has
achieved
with
love
and
effort.
Pero
el
ave
no
se
paraliza,
But
the
bird
does
not
stop,
No
abandona
su
tarea
vuelva
a
comenzar
hasta
It
does
not
abandon
its
task
until
Que
aparezcan
en
su
nido
los
primeros
huevos.
the
first
eggs
appear
in
its
nest.
Sigue
cantando,
Keep
singing,
Sigue
cantando
aunque
venga
la
tempestad
como
el
ave
vas
a
volar
Keep
singing
even
if
the
storm
comes,
you
will
fly
like
a
bird
Sigue
cantando
sigue
cantando
los
vientos
no
te
Keep
singing,
keep
singing,
the
winds
will
not
Detendran
el
agua
no
te
ahogará.
Sigue
cantando.
stop
you,
the
water
will
not
drown
you.
Keep
singing.
Hoy
va
acambiar
tu
actitud
ante
la
adversidad
no
te
Today
your
attitude
towards
adversity
will
change,
you
will
not
Cansaras
no
vaz
a
retroceder
vas
a
seguir
construyendo
los
sueños.
get
tired,
you
will
not
go
back,
you
will
continue
building
your
dreams.
DUELE
ver
el
nido
en
el
suelo
PERO
EL
AVE
JAMAS
EMUDECE
junta
IT
HURTS
to
see
the
nest
on
the
ground
BUT
THE
BIRD
NEVER
MUTES,
it
gathers
La
fe,
la
esperanza
y
el
amor
levanto
su
vuelo
y
comienza
de
cero
faith,
hope
and
love,
takes
flight
and
starts
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.