Текст и перевод песни Samuel Heron - Ragazzi popolari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ragazzi popolari
Популярные ребята
L′odore
di
soffritto
nelle
scale
Запах
жареного
на
лестнице
Mia
nonna
che
guarda
Rai
3
Моя
бабушка
смотрит
третий
канал
Ombre
cinesi
sopra
le
serrande
Китайские
тени
на
рольставнях
Pure
il
tramonto
è
diverso
perché
Даже
закат
другой,
потому
что
I
palazzoni
abbracciano
un
po'
il
sole
Многоэтажки
немного
обнимают
солнце
Il
pazzo
del
quartiere
dà
di
matto
Местный
сумасшедший
сходит
с
ума
Ma
fa
sentire
tutti
meno
soli
Но
он
помогает
всем
чувствовать
себя
менее
одинокими
Non
te
ne
andare,
aspetta
un
attimo
Не
уходи,
подожди
минутку,
милая
E
giocavamo
alla
tedesca
mangiando
una
focaccia
И
мы
играли
в
немецкую
игру,
поедая
лепешку
Una
cosa
che
non
uso
più
Что-то,
чего
я
больше
не
делаю
Le
prendevamo
dai
più
grandi,
la
mamma
che
si
affaccia
Мы
брали
их
у
старших
ребят,
мама
выглядывала
E
grida:
"Dai,
torna
su"
И
кричала:
"Иди
домой!"
Nel
blu
dipinto
di
blu
В
синеве,
окрашенной
в
синий
Nel
blu
dipinto
di
blu
В
синеве,
окрашенной
в
синий
Siamo
ragazzi
popolari
Мы
популярные
ребята
Tutti
diversi
e
tutti
uguali
Все
разные
и
все
одинаковые
Figli
di
operai,
in
mezzo
a
mille
guai
Дети
рабочих,
среди
тысячи
бед
Ma
con
i
sogni
nei
salvadanai
Но
с
мечтами
в
копилках
Siamo
ragazzi
popolari
Мы
популярные
ребята
Tutti
diversi
e
tutti
uguali
Все
разные
и
все
одинаковые
Figli
di
operai,
in
mezzo
a
mille
guai
Дети
рабочих,
среди
тысячи
бед
Nai,
nai,
nai,
nai
Нет,
нет,
нет,
нет
Qualsiasi
cosa
fai
nel
quartiere
io
l′ho
già
fatta
Что
бы
ты
ни
делала
в
этом
районе,
я
уже
это
делал
E
se
Dio
vuole,
frate,
io
ho
finita
di
farla
(sì)
И
если
Богу
угодно,
брат,
я
закончил
это
делать
(да)
Sognavamo
le
ragazze
ricche
con
le
perle
nei
lobi
Мы
мечтали
о
богатых
девушках
с
жемчугом
в
мочках
ушей
Ma
quello
che
non
hai
poi
lo
odi
Но
то,
чего
у
тебя
нет,
ты
потом
ненавидишь
Le
toppe
sulle
ginocchia,
dai
tetti
scende
la
pioggia
Заплатки
на
коленях,
с
крыш
капает
дождь
Tu
mi
baci
ma
rimango
una
ranocchia
Ты
целуешь
меня,
но
я
остаюсь
лягушонком
La
rabbia
dell'ignoranza,
la
muffa
dentro
alla
stanza
Ярость
невежества,
плесень
в
комнате
Tutti
i
giorni
passa
sempre
un'ambulanza
Каждый
день
проезжает
скорая
помощь
E
passavamo
le
giornate
facendo
le
impennate
И
мы
проводили
дни,
делая
"козла"
на
мотоциклах
Una
cosa
che
non
uso
più
Что-то,
чего
я
больше
не
делаю
Poi
giocavamo
a
fare
i
grandi,
nel
cuore
i
primi
tagli
Потом
мы
играли
во
взрослых,
в
сердцах
первые
порезы
Sul
muro
"baby
I
love
you"
На
стене
"детка,
я
люблю
тебя"
Nel
blu
dipinto
di
blu
В
синеве,
окрашенной
в
синий
Nel
blu
dipinto
di
blu
В
синеве,
окрашенной
в
синий
Siamo
ragazzi
popolari
Мы
популярные
ребята
Tutti
diversi
e
tutti
uguali
Все
разные
и
все
одинаковые
Figli
di
operai,
in
mezzo
a
mille
guai
Дети
рабочих,
среди
тысячи
бед
Ma
con
i
sogni
nei
salvadanai
Но
с
мечтами
в
копилках
Siamo
ragazzi
popolari
Мы
популярные
ребята
Tutti
diversi
e
tutti
uguali
Все
разные
и
все
одинаковые
Figli
di
operai,
in
mezzo
a
mille
guai
Дети
рабочих,
среди
тысячи
бед
Nai,
nai,
nai,
nai
Нет,
нет,
нет,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Costa, Andrea Gargioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.