Текст и перевод песни Samuel Heron feat. TY1 - Gang Gang (prima) [feat. TY1]
Gang Gang (prima) [feat. TY1]
Банда, банда (прим.) [при участии TY1]
Yippi-yo,
yippi-ye
Йиппи-йо,
йиппи-йе
Non
mi
frega
niente,
te
lo
dico
perché,
ok
Мне
всё
равно,
я
тебе
говорю
почему,
окей
Yippi-yo,
yippi-ya
Йиппи-йо,
йиппи-йа
Siamo
cani
sciolti,
sì,
per
tutta
la
città
(wop,
wop)
Мы
беспризорники,
да,
по
всему
городу
(вуп,
вуп)
(Quando
picchia,
picchia
duro)
(Когда
бьёт,
бьёт
сильно)
(Non
c'è
n'è,
non
puoi
beccare
i
cani
sciolti)
(Нет
шанса,
ты
не
можешь
поймать
беспризорников)
Siamo
in
cinquecento,
siamo
una
tribù
Нас
пятьсот,
мы
племя
Dai,
scendi
veloce
che
ti
aspetto
giù
(uh)
Давай,
спускайся
быстро,
я
жду
тебя
внизу
(ух)
Qualche
marachella,
qualche
furtarello
Какая-то
шалость,
какая-то
кража
In
sella
al
motorello,
la
faccia
da
monello
(swing)
В
седле
мопеда,
лицо
как
у
негодника
(свинг)
Fumiamo
come
i
turchi,
mangiamo
cinese
Мы
курим
как
турки,
едим
китайское
Vestiamo
americano,
non
parliamo
inglese
(no
hablo)
Мы
одеваемся
по-американски,
не
говорим
по-английски
(no
hablo)
Qualche
parolaccia
detta
in
albanese
Несколько
ругательств
сказано
на
албанском
Ogni
tanto
le
ho
date,
ogni
tanto
le
ho
prese
(te
qifsha
ropt)
Время
от
времени
я
получал,
время
от
времени
я
принимал
(те
кифша
ропт)
Oggi
pomeriggio,
frate',
che
si
fa?
(boh)
Сегодня
днём,
братан,
что
будем
делать?
(не
знаю)
Sotto
i
palazzoni,
la-la-la-la-la
(ok)
Под
многоэтажками,
ла-ла-ла-ла-ла
(хорошо)
Zero
sbattimenti,
sto
con
i
miei
frè'
(frè')
Ноль
проблем,
я
со
своими
братанами
(братаны)
Scusa,
che
ore
sono?
Zio,
sono
le
tre
Извини,
который
час?
Чувак,
три
часа
Yippi-yo,
yippi-ye
Йиппи-йо,
йиппи-йе
Non
mi
frega
niente,
te
lo
dico
perché,
ok
Мне
всё
равно,
я
тебе
говорю
почему,
окей
Yippi-yo,
yippi-ya
Йиппи-йо,
йиппи-йа
Siamo
cani
sciolti,
sì,
per
tutta
la
città
(wop,
wop)
Мы
беспризорники,
да,
по
всему
городу
(вуп,
вуп)
(Quando
picchia,
picchia
duro)
(Когда
бьёт,
бьёт
сильно)
(Non
c'è
n'è,
non
puoi
beccare
i
cani
sciolti)
(Нет
шанса,
ты
не
можешь
поймать
беспризорников)
Figli
di
pirati
e
figli
di
immigrati
Дети
пиратов
и
дети
иммигрантов
Tutti
quanti
mischiati,
alcuni
bocciati
(ahahah)
Все
они
перемешаны,
некоторые
завалили
(ахаха)
Gli
scemi
vanno
in
coppia,
ma
gli
infami
in
trio
(eh,
sì)
Дураки
ходят
парами,
но
негодяи
— трио
(да,
да)
Frate',
passa
il
controller
che
ora
gioco
io
(uoh)
Брат,
передай
контроллер,
теперь
я
играю
(ух)
Pure
senza
niente
noi
ci
divertiamo
Даже
без
ничего
мы
веселимся
Se
qualcuno
non
ha
soldi,
frate',
la
smezziamo
Если
у
кого-то
нет
денег,
братан,
мы
поделим
Nella
notte
beviamo
rum
domenicano
Ночью
мы
пьём
доминиканский
ром
Passa
tutto
svelto
dentro
quella
mano
(sorry)
Всё
быстро
проходит
в
этих
руках
(извините)
Baby,
non
ho
tempo,
sto
con
la
mia
crew
(uh)
Детка,
у
меня
нет
времени,
я
со
своей
командой
(ух)
In
giro
come
i
pazzi,
Yabba
Dabba
Doo
(uoh)
Кружимся,
как
сумасшедшие,
Ябба
Дабба
Ду
(ух)
A
casa
in
qualche
modo
poi
ci
arriverò
(oh)
Домой
я
как-нибудь
доберусь
(о)
"Scusa,
che
ore
sono?",
frate',
non
lo
so
Извини,
который
час?,
брат,
я
не
знаю
Yippi-yo,
yippi-yeh
Йиппи-йо,
йиппи-йех
Non
mi
frega
niente,
te
lo
dico
perché,
ok
Мне
всё
равно,
я
тебе
говорю
почему,
окей
Yippi-yo,
yippi-yah
Йиппи-йо,
йиппи-йах
Siamo
cani
sciolti,
sì,
per
tutta
la
città
(woop,
woop)
Мы
беспризорники,
да,
по
всему
городу
(вуп,
вуп)
(Quando
picchia,
picchia
duro)
(Когда
бьёт,
бьёт
сильно)
(Non
c'è
n'è,
non
puoi
beccare
i
cani
sciolti)
(Нет
шанса,
ты
не
можешь
поймать
беспризорников)
Che
tempi,
come
eravamo
fuori
Как
поживаешь,
как
мы
были
на
улице
Oh,
comunque
passami
a
trovare
a
Londra
quando
vuoi,
bro
О,
в
любом
случае
заходи
ко
мне
в
гости
в
Лондон,
когда
захочешь,
бро
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Grillotti, Samuel Costa, Giordano Cremona, Eugenio Davide Maimone, Federico Mercuri
Альбом
Triste
дата релиза
17-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.