Текст и перевод песни Samuel Heron - Gang (ora)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutto
ingioiellato
me
la
giro
in
Monte
Napo'
All
glammed
up
and
cruising
on
Monte
Napo
Costa
più
di
te
questa
cinta
che
ho
comprato
This
belt
I
just
bought
costs
more
than
you
Scusami,
ma
adesso
cosa
c'hai
da
guardare?
Excuse
me,
what
are
you
looking
at
now?
Occhio,
fratellino,
ti
veniamo
a
jumpare
Watch
it,
little
brother,
we're
gonna
jump
you
Gang,
ho
mille
borse
dello
shopping
Gang,
I've
got
a
thousand
shopping
bags
Cantiamo
e
balliamo,
sì,
come
Mary
Poppins
We're
singing
and
dancing,
yeah,
like
Mary
Poppins
Gangsta
Boogaloo,
salgo
sopra
la
BMW
Gangsta
Boogaloo,
I'm
getting
into
the
BMW
Passo
e
non
capisce
più,
pensi
solo:
"Uoh"
I
pass
you
by
and
you're
like,
"Whoa"
Andiamo
tutti
a
tempo
con
la
testa
We're
all
moving
in
time
with
our
heads
In
macchina
davvero
sembra
che
si
faccia
festa
It
really
feels
like
we're
partying
in
the
car
Metti
Samuel
Heron
sopra
Spotify
Put
Samuel
Heron
on
Spotify
Facciamo
per
davvero
mille
guai
We're
really
causing
trouble
Pieni
zeppi
di
tattoo
Covered
in
tattoos
Siamo
tipo
una
tribù
We're
like
a
tribe
Frate',
adesso
falla
su
Bro,
come
on,
do
it
now
Mamma,
ti
giuro
non
lo
faccio
più
Mom,
I
swear
I
won't
do
it
again
Tutti
quanti
nel
privé
All
of
us
in
the
VIP
Mille
bocce
di
Moët
A
thousand
bottles
of
Moët
Non
ho
tempo
più
per
te
I
don't
have
time
for
you
anymore
Scusami,
baby,
sto
con
la
mia
gang
Excuse
me,
baby,
I'm
with
my
gang
Sto
con
la
mia
gang
I'm
with
my
gang
Guarda
quella
tipa
là
che
schianto
Check
out
that
chick
over
there,
she's
hot
Parcheggiati
un
secondo
lì
di
fianco
Park
over
there
for
a
second
Secondo
me
già
mi
ama
I
think
she
already
loves
me
Anche
perché
sono
un
po'
più
bello
di
Irama
(ahahah)
Probably
because
I'm
a
little
better-looking
than
Irama
(haha)
Yeh,
ho
l'oro
addosso
come
Tutankhamon
Yeah,
I'm
decked
out
in
gold
like
Tutankhamun
Baby,
dammi
il
tuo
numero
che
poi
ti
chiav-,
ti
chiamo
Baby,
give
me
your
number
so
I
can
fuck
you
later
Scusami
tanto,
pardon
I'm
so
sorry,
excuse
me
Ora
devo
andare,
ho
la
chica,
adios
I
have
to
go
now,
I've
got
my
girl,
adios
Siamo
in
giro
tutti
gang
per
il
centro
We're
out
and
about,
gang
style
Non
è
CBD
questo
odore
che
sento
This
isn't
CBD,
I
can
smell
it
Ho
gli
occhi
rossi
come
il
logo
della
Coop
My
eyes
are
red
like
the
Coop
logo
Gli
invidiosi
diranno:
Photoshop
The
haters
will
say
Photoshop
Pieni
zeppi
di
tattoo
Covered
in
tattoos
Siamo
tipo
una
tribù
We're
like
a
tribe
Frate',
adesso
falla
su
Bro,
come
on,
do
it
now
Mamma,
ti
giuro
non
lo
faccio
più
Mom,
I
swear
I
won't
do
it
again
Tutti
quanti
nel
privé
All
of
us
in
the
VIP
Mille
bocce
di
Moët
A
thousand
bottles
of
Moët
Non
ho
tempo
più
per
te
I
don't
have
time
for
you
anymore
Scusami,
baby,
sto
con
la
mia
gang
Excuse
me,
baby,
I'm
with
my
gang
Sto
con
la
mia
gang
I'm
with
my
gang
Ho
amici
laureati
e
pure
malandrini
I've
got
college
grad
friends
and
hustlers
too
Andando
por
la
calle
con
i
bro
latini
Walking
down
the
street
with
my
Latino
bros
Sono
l'unico
che
spacca
con
i
risvoltini
I'm
the
only
one
who
rocks
it
with
rolled-up
jeans
E
siamo
le
Tartarughe
Ninja,
usciamo
dai
tombini
And
we're
the
Teenage
Mutant
Ninja
Turtles,
coming
out
of
the
sewers
Gang,
frate',
cosa
combiniamo?
Gang,
bro,
what
are
we
up
to?
Andiamo
a
casa
mia
tutti
molli
sul
divano
Let's
all
go
to
my
place
and
crash
on
the
couch
Yeah,
sembra
di
stare
in
un
bunker
Yeah,
it's
like
being
in
a
bunker
Ordiniamo
patatine
e
cheeseburger
Let's
order
fries
and
cheeseburgers
Riko,
chiama
pure
due
tipelle
Riko,
call
two
chicks
Basta
che
non
facciano
davvero
le
acidelle
As
long
as
they're
not
weirdos
Basta
che
non
sia
una
parruccata
As
long
as
they're
not
busted
Come
vedere
una
Suicide
Girl
struccata
Like
seeing
a
Suicide
Girl
with
no
makeup
Pieni
zeppi
di
tattoo
Covered
in
tattoos
Siamo
tipo
una
tribù
We're
like
a
tribe
Frate',
adesso
falla
su
Bro,
come
on,
do
it
now
Mamma,
ti
giuro
non
lo
faccio
più
Mom,
I
swear
I
won't
do
it
again
Tutti
quanti
nel
privé
All
of
us
in
the
VIP
Mille
bocce
di
Moët
A
thousand
bottles
of
Moët
Non
ho
tempo
più
per
te
I
don't
have
time
for
you
anymore
Scusami,
baby,
sto
con
la
mia
gang
Excuse
me,
baby,
I'm
with
my
gang
Sto
con
la
mia
gang
I'm
with
my
gang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Triste
дата релиза
17-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.