Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gonna Be Alright
Wird schon gut werden
I
see
crazy
when
there
ain't
no
crazy
Ich
sehe
Verrücktheit,
wo
keine
Verrücktheit
ist
Sun's
out
but
in
my
head
its
always
rainy
Die
Sonne
scheint,
aber
in
meinem
Kopf
regnet
es
immer
Forty-nine
reasons
to
stay
in
bed
Neunundvierzig
Gründe,
im
Bett
zu
bleiben
Who
said
OCD
is
dead?
Wer
sagt,
dass
Zwangsstörungen
tot
sind?
And
I
been
praying
that
the
meds
don't
change
me
Und
ich
habe
gebetet,
dass
die
Medikamente
mich
nicht
verändern
One
time,
two
times,
four
times
daily
Einmal,
zweimal,
viermal
täglich
I
haven't
been
around
for
ya
lately
Ich
war
in
letzter
Zeit
nicht
für
dich
da
I
don't
blame
you
if
ya
blame
me
Ich
verüble
es
dir
nicht,
wenn
du
mir
die
Schuld
gibst
Oh
it's
hard
to
explain
how
I'm
feeling
Oh,
es
ist
schwer
zu
erklären,
wie
ich
mich
fühle
Until
you've
walked
a
couple
miles
in
my
shoes
Bis
du
ein
paar
Meilen
in
meinen
Schuhen
gelaufen
bist
Oh
a
smile
it
can
be
so
deceiving
Oh,
ein
Lächeln
kann
so
täuschend
sein
I'm
hurting
but
I
wear
it
well,
so
I
just
gotta
tell
myself
Ich
habe
Schmerzen,
aber
ich
trage
es
gut,
also
muss
ich
mir
einfach
sagen
It's
Gonna
Be
Alright,
Alright
Es
wird
alles
gut
werden,
gut
werden
When
I'm
black
and
I'm
blue
and
I'm
losing
my
mind
Wenn
ich
schwarz
und
blau
bin
und
meinen
Verstand
verliere
Waiting
for
the
sunlight,
sunlight
Warte
auf
das
Sonnenlicht,
Sonnenlicht
To
tell
me
that
I'm
Gonna
Be
Alright
Um
mir
zu
sagen,
dass
alles
gut
wird
Don't
wanna
make
plans
on
the
weekend
Ich
will
keine
Pläne
für
das
Wochenende
machen
In
case
I
fall
head
first
in
the
deep
end
Falls
ich
kopfüber
ins
tiefe
Ende
falle
Trust
me,
you
don't
want
me
around
Glaub
mir,
du
willst
mich
nicht
in
deiner
Nähe
haben
Scream
and
shout,
cause
a
scene,
tell
me
how
ya
like
me
now?
Schreie
und
tobe,
mache
eine
Szene,
sag
mir,
wie
gefalle
ich
dir
jetzt?
I
live
and
breathe
what
if's
and
maybe's,
hate
me's
Ich
lebe
und
atme
Was-wäre-wenns
und
Vielleichts,
hasse
mich
And
come
and
rearrange
me's
Und
komm
und
ordne
mich
neu
I'm
hard
to
love
but
I
fall
easy
Ich
bin
schwer
zu
lieben,
aber
ich
verliebe
mich
leicht
Oh
it's
hard
to
explain
how
I'm
feeling
Oh,
es
ist
schwer
zu
erklären,
wie
ich
mich
fühle
Until
you've
walked
a
couple
miles
in
my
shoes
Bis
du
ein
paar
Meilen
in
meinen
Schuhen
gelaufen
bist
Oh
a
smile
it
can
be
so
deceiving
Oh,
ein
Lächeln
kann
so
täuschend
sein
I'm
hurting
but
I
wear
it
well,
so
I
just
gotta
tell
myself
Ich
habe
Schmerzen,
aber
ich
trage
es
gut,
also
muss
ich
mir
einfach
sagen
It's
Gonna
Be
Alright,
alright
Es
wird
alles
gut
werden,
gut
werden
When
I'm
black
and
I'm
blue
and
I'm
losing
my
mind
Wenn
ich
schwarz
und
blau
bin
und
meinen
Verstand
verliere
Waiting
for
the
sunlight,
sunlight
Warte
auf
das
Sonnenlicht,
Sonnenlicht
To
tell
me
that
I'm
Gonna
Be
Alright
Um
mir
zu
sagen,
dass
alles
gut
wird
When
I
think
I
can't
make
it
through
Wenn
ich
denke,
ich
schaffe
es
nicht
I
tell
myself
I'm
Gonna
Be,
Alright,
alright
Sage
ich
mir,
ich
werde
es
schaffen,
gut
werden,
gut
werden
When
I'm
black
and
I'm
blue
and
I'm
losing
my
mind
Wenn
ich
schwarz
und
blau
bin
und
meinen
Verstand
verliere
Waiting
for
the
sunlight,
sunlight
Warte
auf
das
Sonnenlicht,
Sonnenlicht
To
tell
me
that
I'm
Gonna
Be
Alright
Um
mir
zu
sagen,
dass
alles
gut
wird
It's
Gonna
Be
Alright,
Alright
Es
wird
alles
gut
werden,
gut
werden
When
I'm
black
and
I'm
blue
and
I'm
losing
my
mind
Wenn
ich
schwarz
und
blau
bin
und
meinen
Verstand
verliere
Waiting
for
the
sunlight,
sunlight
Warte
auf
das
Sonnenlicht,
Sonnenlicht
To
tell
me
that
I'm
Gonna
Be
Alright
Um
mir
zu
sagen,
dass
alles
gut
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Martin Emanuel Ryden, Samuel Jack, Andy Lowe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.