Samuel Makanda - U Think It's A Game? - перевод текста песни на немецкий

U Think It's A Game? - Samuel Makandaперевод на немецкий




U Think It's A Game?
Denkst du, es ist ein Spiel?
Say what you got to lose
Sag, was du zu verlieren hast
Say what you running from I'm running too
Sag, wovor du wegläufst, ich laufe auch
Back in my younger days they killed a brother just like you
Damals in meinen jungen Tagen haben sie einen Bruder getötet, genau wie dich
He couldn't run, he couldn't shoot, that boy was just like you
Er konnte nicht rennen, er konnte nicht schießen, dieser Junge war genau wie du
(Oh, no)
(Oh, nein)
So, you better stay intact
Also, bleib besser unversehrt
You better stay intact for you get slatt
Du bleibst besser unversehrt, bevor du erledigt wirst
I'm from a place where if they see you slack then you get clap, clap
Ich komme von einem Ort, wo, wenn sie dich nachlässig sehen, du erschossen wirst, peng, peng
No time for body bags they leave you at the laundromat
Keine Zeit für Leichensäcke, sie lassen dich im Waschsalon liegen
Think it's a game, oh you think it's a game
Denkst du, es ist ein Spiel, oh du denkst, es ist ein Spiel
(Your headed for the great big unknown)
(Du steuerst auf das große Unbekannte zu)
You think it's a game, oh you think it's a game
Du denkst, es ist ein Spiel, oh du denkst, es ist ein Spiel
(I told you once, so boy you better know)
(Ich hab's dir einmal gesagt, also Mädchen, wüsstest du es besser)
You came with the gang, oh you came with the gang
Du kamst mit der Gang, oh du kamst mit der Gang
(The time is coming, yeah it's coming close)
(Die Zeit kommt, ja, sie kommt näher)
You think it's a game, oh you think it's a game
Du denkst, es ist ein Spiel, oh du denkst, es ist ein Spiel
(Your headed for the great big unknown)
(Du steuerst auf das große Unbekannte zu)
They gonna love you till they can't love you no more
Sie werden dich lieben, bis sie dich nicht mehr lieben können
I pray my momma get that cash & mad galore
Ich bete, dass meine Mama dieses Geld bekommt & mehr als genug
I had to turn the cameras off to snap some more
Ich musste die Kameras ausschalten, um noch einen draufzusetzen
I had to get down on my knees and ask the Lord
Ich musste auf die Knie gehen und den Herrn bitten
Think it's a game, oh you think it's a game
Denkst du, es ist ein Spiel, oh du denkst, es ist ein Spiel
(I hadda get it when my back was torn)
(Ich musste es schaffen, als mein Rücken gebrochen war)
Think it's a game, oh you think it's a game
Denkst du, es ist ein Spiel, oh du denkst, es ist ein Spiel
(I hadda get it when my back was torn)
(Ich musste es schaffen, als mein Rücken gebrochen war)
No need for liberations
Kein Bedarf an Befreiungen
No need to hit my phone, congratulating
Kein Grund, mich anzurufen und zu gratulieren
I made it on my own, so you can make it
Ich habe es alleine geschafft, also kannst du es auch schaffen
You better stay indy and remain patient
Du bleibst besser unabhängig und geduldig
Welcome to the great unknown
Willkommen im großen Unbekannten
This is the country where the stories been wrote
Das ist das Land, in dem die Geschichten geschrieben wurden
This is the nation where my sisters been provoked
Das ist die Nation, in der meine Schwestern provoziert wurden
This is the nation where our fathers soul been sold (oh I)
Das ist die Nation, in der die Seele unserer Väter verkauft wurde (oh ich)
Think it's a game, oh you think it's a game
Denkst du, es ist ein Spiel, oh du denkst, es ist ein Spiel
You think it's a game, oh you think it's a game
Du denkst, es ist ein Spiel, oh du denkst, es ist ein Spiel
You came with the gang, oh you came with the gang
Du kamst mit der Gang, oh du kamst mit der Gang
You think it's a game, oh you think it's a game
Du denkst, es ist ein Spiel, oh du denkst, es ist ein Spiel
No I ain't waiting for no middle man
Nein, ich warte auf keinen Mittelsmann
I told myself one day that I would be the man
Ich sagte mir eines Tages, dass ich der Mann sein würde
Looked in mirror and I told myself the plan
Schaute in den Spiegel und erzählte mir den Plan
Look in the mirror tell yourself you know you can
Schau in den Spiegel, sag dir selbst, du weißt, du kannst es
Think it's a game, oh you think it's a game
Denkst du, es ist ein Spiel, oh du denkst, es ist ein Spiel
You think it's a game, oh you think it's a game
Du denkst, es ist ein Spiel, oh du denkst, es ist ein Spiel





Авторы: Djelano Winter, Samuel Makanda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.