Текст и перевод песни Samuel Mariano - Depois do Culto / Quem Me Vê Cantando / Lá Vem Mais Dois / Deserto / Nem Adiantou / Olha Eu Aqui - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depois do Culto / Quem Me Vê Cantando / Lá Vem Mais Dois / Deserto / Nem Adiantou / Olha Eu Aqui - Ao Vivo
After the Service / Who Sees Me Singing / Here Come Two More / Desert / It Didn't Even Work / Look at Me Here - Live
Já
ouviu
falar
do
chato,
é
aquele
que
faz
a
pergunta
que
ele
já
sabe
a
resposta
Have
you
ever
heard
of
the
annoying
guy?
He
is
the
one
who
asks
the
question
he
already
knows
the
answer
to.
Porque
o
cara
num
tá
vendo
o
peixe?
Mais
ele
ainda
chega
e
pergunta
Because
the
guy
is
not
seeing
the
fish?
But
he
still
comes
up
and
asks.
Cadê
o
peixes?
Where
are
the
fish?
Ten
nada
pior
do
que
você
tã
lavando
a
rede
There's
nothing
worse
than
you
washing
the
net.
Já
abusado
da
noite
toda,
e
alguém,
chegar
perto
de
você
Already
exhausted
from
the
whole
night,
and
someone
comes
up
to
you
Paz
Senhor.
Tudo
bem?
Peace,
Lord.
All
good?
Deu
errado
It
went
wrong.
Sua
pesca
a
noite
toda
não
teve
sucesso
Your
fishing
all
night
was
unsuccessful.
(É
pelo
que
eu
to
vendo
deu
não)
(From
what
I'm
seeing,
it
didn't.)
Agora,
seu
amanhã
parece
incerto
Now,
your
tomorrow
seems
uncertain.
(Quer
um
conselho?)
(Want
some
advice?)
O
que
tens
a
fazer
é
lavar
as
redes
e
parar
What
you
have
to
do
is
wash
the
nets
and
stop.
(Dói
ou
não
dói?
Aí
ele
volta
pelo
outro
lado
dizendo)
(Does
it
hurt
or
doesn't
it?
Then
he
comes
back
from
the
other
side
saying)
Deu
errado
It
went
wrong.
Pois
você
sabia
onde
o
peixe
estava
Because
you
knew
where
the
fish
were.
Era
ali
que
você
sempre...
(E
o
choro
óh)
That
was
where
you
always...
(And
the
cry
oh)
Mas
pescou
a
noite
inteira
e
nada
conseguiu
pegar
But
you
fished
all
night
and
couldn't
catch
anything.
Mas
está
acontecendo
um
culto
na
beira
do
mar
But
there's
a
service
happening
by
the
sea.
E
é
Jesus
quem
vai
pregar,
e
quer
teu
barco
emprestado
And
it
is
Jesus
who
is
going
to
preach,
and
He
wants
to
borrow
your
boat.
E
depois
do
culto
Ele
chama
pra
voltar,
exatamente
no
mesmo
lugar
And
after
the
service,
He
calls
you
to
go
back,
exactly
to
the
same
place
Onde
tudo
deu
errado
Where
everything
went
wrong.
Depois
do
culto,
você
vai
ver
After
the
service,
you'll
see.
Depois
do
culto,
Ele
vai
com
você
After
the
service,
He
will
go
with
you.
Depois
do
culto,
se
prepara
pro
milagre
que
você
tanto
espera
After
the
service,
get
ready
for
the
miracle
you've
been
waiting
for.
Depois
do
culto,
você
vai
voltar
After
the
service,
you
will
return
Exatamente
pro
o
mesmo
lugar
Exactly
to
the
same
place.
Depois
desse
culto,
Jesus
vai
surpreender
crente
nesta
Terra
After
this
service,
Jesus
is
going
to
surprise
believers
on
this
Earth.
Depois
do
culto
After
the
service
Não
vai
precisar
mudar
de
casa
You
won't
need
to
move
house,
Nem
de
rua,
de
cidade,
nem
tampouco
do
país
Nor
street,
city,
or
even
country.
Você
vai
voltar
pro
mesmo
barco
You'll
go
back
to
the
same
boat,
A
mesma
rede,
o
mesmo
mar
onde
você
foi
infeliz
The
same
net,
the
same
sea
where
you
were
unhappy.
O
que,
até
agora,
não
deu
certo
What,
until
now,
hasn't
worked
out,
Se
prepara,
que
o
milagre
acabou
de
começar
Get
ready,
because
the
miracle
has
just
begun.
Vai
ouvindo
aí
Jesus
pregando
Just
listen
to
Jesus
preaching.
Tem
milagre
te
esperando
quando
o
culto
terminar
There
is
a
miracle
waiting
for
you
when
the
service
is
over.
Depois
do
culto,
você
vai
ver
After
the
service,
you'll
see.
Depois
do
culto,
Ele
vai
com
você
After
the
service,
He
will
go
with
you.
Depois
do
culto,
tem
milagre,
providência,
tem
resposta,
receba!
After
the
service,
there
are
miracles,
providence,
there
are
answers,
receive
them!
Depois
do
culto,
você
vai
voltar
After
the
service,
you
will
return
Exatamente
pro
mesmo
lugar
Exactly
to
the
same
place.
Depois
desse
culto,
Jesus
vai
surpreender
crente
nesta
Terra
After
this
service,
Jesus
is
going
to
surprise
believers
on
this
Earth.
Não
vai
precisar
mudar
de
casa
You
won't
need
to
move
house,
Nem
de
rua,
de
cidade,
nem
tampouco
do
país
Nor
street,
city,
or
even
country.
Você
vai
voltar
pro
mesmo
barco
You'll
go
back
to
the
same
boat,
A
mesma
rede,
o
mesmo
mar
onde
você
foi
infeliz
The
same
net,
the
same
sea
where
you
were
unhappy.
O
que,
até
agora,
não
deu
certo
What,
until
now,
hasn't
worked
out,
Se
prepara,
que
o
milagre
acabou
de
começar
Get
ready,
because
the
miracle
has
just
begun.
Vai
ouvindo
aí
Jesus
pregando
Just
listen
to
Jesus
preaching.
Tem
milagre
te
esperando
quando
o
culto
terminar
There
is
a
miracle
waiting
for
you
when
the
service
is
over.
Depois
do
culto,
você
vai
ver
After
the
service,
you'll
see.
Depois
do
culto,
Ele
vai
com
você
After
the
service,
He
will
go
with
you.
Depois
do
culto,
se
prepara
pro
milagre
que
você
tanto
espera
After
the
service,
get
ready
for
the
miracle
you've
been
waiting
for.
Depois
do
culto,
você
vai
voltar
After
the
service,
you
will
return
Exatamente
pro
mesmo
lugar
Exactly
to
the
same
place.
Depois
desse
culto,
eu
já
sei
até
o
hino
que
tu
vais
cantar
After
this
service,
I
even
know
the
hymn
you're
going
to
sing.
Eu
vi
inimigos
lutando,
lutando
I
saw
enemies
fighting,
fighting.
Mas
eu
ia
vencendo,
vencendo,
vencendo
But
I
was
winning,
winning,
winning.
E
quanto
mais
apertavam,
oprimiam
e
lutavam
And
the
more
they
squeezed,
oppressed
and
fought,
Eu
estava
crescendo,
crescendo,
crescendo,
crescendo,
crescendo
I
was
growing,
growing,
growing,
growing,
growing.
Depois
do
culto,
você
vai
ver
After
the
service,
you'll
see.
Depois
do
culto,
Ele
vai
com
você
After
the
service,
He
will
go
with
you.
Depois
do
culto,
tem
milagre,
providência,
tem
resposta,
creia!
After
the
service,
there
are
miracles,
providence,
there
are
answers,
believe
it!
Depois
do
culto,
você
vai
voltar
After
the
service,
you
will
return
Exatamente
pro
o
mesmo
lugar
Exactly
to
the
same
place.
Depois
desse
culto,
Jesus
vai
surpreender
crente
nesta
Terra
After
this
service,
Jesus
is
going
to
surprise
believers
on
this
Earth.
Depois
desse
culto,
Jesus
vai
surpreender
crente
nesta
Terra
After
this
service,
Jesus
is
going
to
surprise
believers
on
this
Earth.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Mariano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.